Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
impidiendo el paso
blocking the way
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la muerte e impidiendo
to death and not allowing him
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impidiendo la propagación del ébola
preventing the spread of ebola
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos estáis impidiendo que oremos".
".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
son los que están impidiendo la depuración.
they are the ones preventing the purge.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podría ser que mi localización lo esté impidiendo?
could my location be hindering this?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prohibición de volar está impidiendo a las na-
the flight ban is preventing the un from evacuating these workers, including in cases of medical emergencies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sectarismo está impidiendo una revolución real en este país.
sectarianism is preventing a real revolution in this country.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comercio legítimo pero impidiendo comercio legítimo pero impidiendo
security and safeguarding liberties on the roads.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impidiendo la transmisión inter-generacional de la pobreza.
preventing the intergenerational transmission of poverty.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así, se está impidiendo que la democracia funcione como debiera.
thus, democracy is being prevented from working as it should.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
asimismo, combaten la celulitis impidiendo la retención de líquidos.
additionally, they combat cellulite preventing liquid retention.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absolutamente estáticos e inmutables impidiendo cambios y progresos sociales.
static and immutable, preventing thus any change and social progress.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al igual que nos están impidiendo realmnete enviar una delegación allí.
just as they are actually preventing us from going there with a delegation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
actúa impidiendo que el cuerpo produzca una sustancia que provoca dolor.
it works by stopping the body's production of a substance that causes pain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siguen impidiendo que existan testigos independientes que denuncien los actos cometidos.
they, the armed forces, are ultimately ensuring that there will be no independent witnesses to report offences that have been committed.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- mamá, es porque esa piedra enorme estaba impidiendo el paso del agua.
- mom, it is because that huge rock was preventing the passage of water.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
favorecerá el crecimiento y el empleo impidiendo o corrigiendo los déficits públicos excesivos.
it will encourage growth and employment while preventing or correcting excessive public spending deficits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
el entorno empresarial se ha mantenido débil, impidiendo una recuperación económica más fuerte.
the business environment remained weak, impeding a stronger economic recovery.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* facilitar el adecuado disfrute del espacio natural impidiendo actividades que puedan degradarlo.
*facilitate the proper enjoyment of the natural space preventing activities that can degrade it.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: