You searched for: snap your fingers (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

snap your fingers

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

use your fingers (1995)

Engelska

a-lan-nah (1995)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el álbum incluye un cover de la canción de prong, "snap your fingers, snap your neck".

Engelska

included on the album is a cover of prong's song "snap your fingers, snap your neck.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

to not take action against these people and know of a bombing in advance would simply be to stick your fingers in your ears and protect your eardrums when the explosion went off and then start the investigation.

Engelska

" felt said:to not take action against these people and know of a bombing in advance would simply be to stick your fingers in your ears and protect your eardrums when the explosion went off and then start the investigation.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

:why not hold your head up high and:stop cryin', start tryin':and don't forget to keep your fingers crossed.

Engelska

:why not hold your head up high and:stop cryin', start tryin':and don't forget to keep your fingers crossed.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

=== lado a ===#"family man" – 1:17#"salt on a slug" – 1:30#"hollywood diary" – 0:32#"let your fingers do the walking" – 2:30#"shed reading (rattus norvegicus)" – 1:23#"no deposit, no return" – 0:40#"armageddon man" (ginn/rollins) – 9:12=== lado b===#"long lost dog of it" (ginn/roessler/stevenson) – 2:03#"i won't stick any of you unless and until i can stick all of you!

Engelska

=== side a ===#"family man" – 1:17#"salt on a slug" – 1:30#"hollywood diary" – 0:32#"let your fingers do the walking" – 2:30#"shed reading (rattus norvegicus)" – 1:23#"no deposit - no return" – 0:40#"armageddon man" (ginn/rollins) – 9:12=== side b===#"long lost dog of it" (ginn/roessler/stevenson) – 2:03#"i won't stick any of you unless and until i can stick all of you!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,855,560 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK