You searched for: ves cabron lo que the paso (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

ves cabron lo que the paso

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

esto es lo que the partnering toolbook ofrece.

Engelska

but that is what the partnering toolbook provides.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

este último rasgo, de hecho, es lo único que the story of x ofrece.

Engelska

this last feature, in fact, is the only thing that the story of x offers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tuit 2: 30 minutos más tarde, respuestas de lo que the zeitgeist debería cubrir.

Engelska

30 minutes later, responses to what the zeitgeist should cover.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el público creía que the beatles causarían delincuencia juvenil.

Engelska

the public believed that the beatles would cause juvenile delinquency.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al igual que the new york times, the guardian, le […]

Engelska

along with the new york times, the guardian, le monde and el pais, the german […]

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

fue durante este tiempo que the emphatic diaglott fue traducido e impreso.

Engelska

it was during this time, that the "emphatic diaglott" was translated and printed.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¿sigue manteniendo esa opinión o acaso era exacto lo que the financial times publicó en aquel artículo?

Engelska

do you still hold to that view or was the financial times quite accurate in that article?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

usted dijo que the financial times era culpable de haber publicado un artículo contencioso.

Engelska

you said that the financial times was guilty of a piece of contentious reporting.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el texto en inglés dice que « the council shall establish measures ».

Engelska

i should like to read out article 93 of the treaty.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a martin le gustaba la canción y creía que the beatles podrían tener un gran éxito con ella.

Engelska

martin liked the song and felt the beatles could have a big hit with it.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a 25 año jubileo de plata reunión celebración gira en 1993 tuvo tanto éxito que the seekers se mantuvo otros 11 años.

Engelska

a 25-year silver jubilee reunion celebration tour in 1993 was sufficiently successful that the group remained together for a further 11 years.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

considerando que the economist sólo hace estos sondeos de país cada década, esto muy bien podría ser el tercero sobre mubarak.

Engelska

considering the economist only does these country surveys about every decade, this might be very well be the third one about mubarak.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

" cuando tom wilson escuchó esta última, se dio cuenta de que the mothers no eran una banda de blues.

Engelska

" when tom wilson heard the latter, he realized that the mothers were not merely a blues band.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

culture vultures fez ganó el premio mejor blog de cultura de marruecos, mientras que the elephant cloud encabezó la categoría mejor blog de viajes de marruecos.

Engelska

culture vultures fez won the best morocco culture blog award, while the elephant cloud topped the best morocco travel blog category.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2. dijiste que the dance, tu segundo disco, fue grabado muy rápidamente, para guardar la esencia de la música.

Engelska

2. you said the dance was recorded quickly, almost as you were writing it, in order to keep the essence of the music.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con todos estos atractivos, uno creería que the cliff bar & grill es extremadamente popular, ¡y lo es!

Engelska

with these attractions, you’d think the cliff bar & grill would be extremely popular. and you’d be right! info

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

==="nightmareland"===el 22 de diciembre de 2010, richard desveló en su blog que the unguided presentaría dos canciones completamente nuevas en enero.

Engelska

==="nightmareland" (2010-2011)===on december 22, 2010, richard revealed on his blog that the band would be releasing two brand-new songs in january.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

bousman y zdunich han revelado que "the devil's carnival" será un proyecto en desarrollo, con el segundo episodio ya escrito.

Engelska

bousman and zdunich have stated that "the devil's carnival" will be an ongoing project, with episode two already being written.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

", the new age outlaws se reunieron y retaron a rock 'n' sock connection por los títulos, pelea que the outlaws ganaron.

Engelska

", the new age outlaws reunited and challenged rock 'n' sock connection for the titles, which the outlaws won.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

como curiosidad, cabe destacar que "the blackening" vendió en dos semanas más copias que "through the ashes of empires" en tres años.

Engelska

"the blackening" sold more copies in two weeks than "through the ashes of empires" sold in three years.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,001,408 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK