Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
--no me da la gana.
"i won't."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a no me da la gana.
a no me da la gana.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será por ti que no me da la puta gana de
and they say that you're not for me
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me da la gana hacerlo.
i don't feel like doing it.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y no me da, la verdad.
y no me da, la verdad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_______ ¿me da la gana de hacerlo?
______ do i feel like doing it?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la que digo que no me da la gana
en la que digo que no me da la gana
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la que digo que no me da la gana,
en la que digo que no me da la gana, in which i say that i don´t want
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo hago lo que me da la gana
i do what i want
Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no me da la cabeza para más.
i can't stand to spend any more time thinking it over.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"adonde se me da la gana".
“wherever i feel like.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
“”¿por qué no me da la comunión?
‘why won’t you give me communion?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-no. voy a todos lados, adonde se me da la gana.
"no. i go everywhere i want."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿cuándo habían aparecido y porque no me había dado cuenta?.
when did they appear and why i didn't notice?.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me complace que su señoría esté con nosotros; me da la oportunidad de responder a una pregunta que me preocupa.
i am delighted that the honourable member is with us; it gives me an opportunity to answer a question about which i am concerned.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
en lo que se refiere a mà , como todo lo que me da la gana.
the main point is what passport and what stamp is in it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sami el haj : porque no estoy solo. hay personas que están detrás de mí; este sentimiento me da la fuerza.
sami el haj : because i am not alone, and there are people supporting me, this feeling gives me strength.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora seguro que piensa que soy un tacaño de mierda como todos los demás. y yo no quiero que piense eso. no me da la gana.
but she'll probably think i'm just the same as all these other greedy cunts now. i dinnae want her to think that, i really dinnae.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el único problema, según israel, es que a los palestinos no les da la gana de dejar de luchar contra ella.
the reason for the hardship that palestinians experience, israel tells us, is that palestinians have never stopped fighting it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
escribo lo que escribo porque sí. fotografío lo que fotografío, también porque sí. quizá para disfrutar del inmenso placer de hacer lo que me da la gana.
i write what i write just because. perhaps to enjoy the immense pleasure of doing just what i like.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: