You searched for: llegue (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

llegue

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

cuando llegue

Portugisiska

quando chegar te dou

Senast uppdaterad: 2022-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

llegue hace un rato

Portugisiska

llegue hace un rato

Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

que esto llegue a toda venezuela!

Portugisiska

que isso chegue a toda venezuela!

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿me avisás cuando él llegue?

Portugisiska

você me avisa quando ele chegar?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

empezaremos el partido cuando llegue.

Portugisiska

começaremos a partida quando ela chegar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

tan pronto como llegue ella, comenzaremos.

Portugisiska

assim que ela chegar, nós começaremos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

asentar automáticamente cuando llegue el vencimiento

Portugisiska

inserir esta calendarização automaticamente no registo quando estiver em atraso

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

es imposible que él llegue a ser médico.

Portugisiska

É impossível que ele chegue a ser médico.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

'en cuantto' llegue a casa te llamo.

Portugisiska

todos os dias eu ir trabalhar a pé

Senast uppdaterad: 2017-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

apenas llegue, decile que venga a mi sala.

Portugisiska

assim que ele chegar, diga-lhe que compareça à minha sala.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

avisame cuando llegue el cuerpo a la funeraria.

Portugisiska

avise-me quando o corpo chegar à funerária.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

eso puede tomar décadas para que llegue a pasar.

Portugisiska

that may yet take decades to come to pass.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando la policía llegue, yo ya me habré escapado.

Portugisiska

quando a polícia chegar, já terei escapado.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

déjales hasta que les llegue su día, cuando sean fulminados,

Portugisiska

deixa-os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Portugisiska

termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.

Portugisiska

quando chegar a primavera, os dias serão cada vez mais longos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

estoy tan cansado que me iré a la cama apenas llegue a la casa.

Portugisiska

estou tão cansado que vou para a cama assim que chegar em casa.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

falta ver quién llegue y si existirá un giro en las políticas actuales.

Portugisiska

temos de esperar para ver quem vier a ser o responsável e se iremos ver uma mudança de direcção nas políticas actuais.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

- a bordo de un buque que llegue directamente a una zona franca, o

Portugisiska

- a bordo de uma embarcação que chegue directamente a uma zona franca,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

--... siempre que llegue a alguna parte --añadió alicia como explicación.

Portugisiska

"--desde que eu chegue a algum lugar," alice acrescentou como explicação.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,736,237,045 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK