You searched for: conclusão (Spanska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Rumänska

Info

Spanska

conclusão

Rumänska

concluzie

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

conclusÃo

Rumänska

concluzie

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

conclusão quanto ao prejuízo

Rumänska

concluzie privind prejudiciul

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

conclusão sobre o nexo de causalidade

Rumänska

concluzie privind cauzalitatea

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

conclusão sobre o interesse da comunidade

Rumänska

concluzie privind interesul comunitar

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- a caução bancária é irrevogável antes da conclusão do processo judicial.

Rumänska

- garanţia bancară este irevocabilă până la încheierea procedurilor legale şi se eliberează după finalizarea procedurilor legale fără condamnare.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

o navio só é autorizado a desembarcar ou transbordar o pescado após a conclusão da inspecção.

Rumänska

nava nu poate efectua operațiuni de debarcare sau transbordare înainte de finalizarea acestei inspecții.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

as acções iniciadas ao abrigo dessa decisão continuam a ser regidas por ela até à sua conclusão.

Rumänska

acțiunile începute în temeiul respectivei decizii continuă să fie reglementate de aceasta până la încheierea lor.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

deve ser igualmente apresentado um relatório final, no prazo de três meses a contar da conclusão da acção.

Rumänska

de asemenea, se prezintă un raport final în termen de trei luni de la finalizarea acțiunii.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a itália informará a comissão da evolução dos procedimentos nacionais de execução da presente decisão, até à sua conclusão.

Rumänska

(1) italia va informa comisia cu privire la situația procedurilor naționale de punere în aplicare a prezentei decizii până la finalizarea acestora.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por conseguinte, não foi possível retirar qualquer conclusão significativa quanto a discrepâncias entre os preços médios fornecidos pelo eurostat.

Rumänska

prin urmare, nu s-au putut trage concluzii semnificative din diferențele la prețurile medii eurostat.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) verificar e registar as quantidades por espécie conservadas a bordo após a conclusão das operações de desembarque ou transbordo;

Rumänska

(b) verificarea și înregistrarea cantităților de pește din captură, pe specii, rămase la bord după încheierea operațiunilor de debarcare sau transbordare;

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

as partes notificam-se reciprocamente por escrito da conclusão dos respectivos procedimentos internos necessários para a entrada em vigor do presente acordo.

Rumänska

(1) părțile își notifică reciproc, în scris, îndeplinirea procedurilor lor interne necesare în vederea intrării în vigoare a acordului.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a aplicação do programa será suspensa entre quaisquer dois governos contratantes quando um dos dois tiver notificado a iccat nesse sentido, na pendência da conclusão de um acordo.

Rumänska

cu toate acestea, sub rezerva suspendării punerii în aplicare a programului între cele două guverne contractante, în cazul în care unul dintre acestea a notificat comisia iccat în acest sens, în așteptarea încheierii unui acord.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sob reserva da reciprocidade, o memorando é aplicado a título provisório a partir da data da sua assinatura, enquanto se aguarda a conclusão das formalidades necessárias à sua celebração.

Rumänska

sub rezerva reciprocității, memorandumul se aplică, cu titlu provizoriu, de la semnarea sa, până la finalizarea procedurilor necesare încheierii sale.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

com base nos elementos de prova apresentados, considerou-se que não era possível retirar qualquer conclusão significativa no tocante à comparabilidade dos preços cobrados nos diferentes mercados.

Rumänska

s-a considerat că, pe baza dovezilor transmise, nu puteau fi trase concluzii solide în ceea ce privește comparația dintre prețurile impuse pe diferitele piețe.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

após ter examinado a situação específica do cwp, a comissão chegou, no entanto, à conclusão de que o preço de mercado da garantia correspondia à taxa de juro de referência mais 400 pontos de base.

Rumänska

cu toate acestea, după ce comisia a analizat situația specială a cwp, ea a ajuns la concluzia că prețul de piață al garanției în cauză corespundea dobânzii de referință plus 400 de puncte de bază.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ii) conclusão da venda de bens imóveis no valor de aproximadamente […] milhões de eur, com efeitos globais no balanço o mais tardar em […],

Rumänska

(ii) încheierea acțiunii de vânzare a unor active imobiliare în valoare de aproximativ […] milioane eur cu înregistrare în bilanț cel târziu până la […];

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(63) em conclusão, atendendo ao que precede, considera-se que o valor normal não é susceptível de aumentar significativamente no futuro próximo.

Rumänska

(63) În concluzie, ținând seama de cele menționate anterior, se consideră că valoarea normală nu poate crește în mod semnificativ în viitorul apropiat.

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por conseguinte, a garantia concedida pela frança no processo cff [36], que cobria toda a dívida do cff, não permite retirar qualquer conclusão relevante para o presente caso.

Rumänska

astfel, exemplul furnizat în cauza cff [36] privind garanția acordată de franța pentru toate obligațiile cff nu este relevant și nu se poate trage o concluzie aplicabilă cazului de față.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,883,807 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK