Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
firma del declarante
Подпись лица, сделавшего декларацию
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre/cargo del declarante
Фамилия/должность лица, подписывающего декларацию
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. el nombre del declarante;
1) заявитель;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre del declarante (testigo): _
Фамилия заявителя (свидетеля):
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prÉstamos de los bancos de la zona declarante del bpi
КРЕДИТЫ БАНКОВ ЗОНЫ ОТЧЕТНОСТИ БМР ОТДЕЛЬНЫМ
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la declarante subrayó que su hermana estaba desarmada.
Она подчеркнула, что ее сестра не имела никакого оружия.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de la zona declarante del bpi a algunas economÍas asiÁticas
ОТДЕЛЬНЫМ АЗИАТСКИМ СТРАНАМ
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la declarante afirma que la víctima no estaba armada.
Она утверждает, что жертва не имела никакого оружия.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
activos exteriores de los bancos de la zona declarante del bpi a/
ВНЕШНИЕ АКТИВЫ БАНКОВ, ВХОДЯЩИХ В СИСТЕМУ ОТЧЕТНОСТИ БМР а/,
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"se hará constar la identidad y el estado civil del declarante.
"Личность и личный статус свидетеля или допрашиваемого лица подлежат регистрации.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en este caso el declarante no ha demostrado la existencia de circunstancia excepcional alguna.
В данном случае заявитель не подтвердил наличия каких-либо исключительных обстоятельств.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. en el caso de las declaraciones de mercaderías y medios de transporte, el declarante:
2. Декларант обязан:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el autor apuñaló al padre del declarante varias veces y luego se alejó corriendo.
Автор нанес отцу несколько колющих ударов и убежал.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando el declarante quiera concluir o enmendar algo, sus manifestaciones serán consignadas sin alterar lo escrito.
Если подсудимый желает дополнить или исправить любые свои заявления, эта информация должна быть занесена в протокол дополнительно без внесения в него каких-либо изменений или исправлений.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
admisibilidad de una declaración extrajudicial en causas de piratería cuando el declarante no se encuentra disponible para prestar testimonio
Допустимость внесудебных заявлений в делах о пиратстве в тех случаях, когда явка субъекта не обеспечена
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. cuando la parte declarante usa un medio inadecuado de transmisión, se considera en general que no surte efecto.
7. Если заявляющая сторона использует ненадлежащий способ передачи сообщения, то такое сообщение, как правило, считается недействительным.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) la entidad declarante puede imponer una liquidación neta para llevar a término la transacción; y
b) представляющая отчет организация может настоять на осуществлении расчетов для завершения сделки путем урегулирования остающегося сальдо; и
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por tanto, el declarante no tiene prueba del depósito ni la decisión de negativa; por consiguiente, difícilmente puede demandar a la administración.
Соответственно, податель заявления не имеет ни свидетельства его подачи, ни решения об отказе, поэтому ему довольно трудно обжаловать действия административного органа в судебном порядке.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. cuando el declarante no resida en hungría presentará una declaración de que no tiene deudas fiscales u otro tipo de deudas públicas en hungría.
2) Лицо без определенного места жительства в Венгрии представляет заявление, подтверждающее отсутствие налоговой задолженности или других долгов перед Венгрией.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en caso de que rijan requisitos especiales, el declarante presenta los documentos (certificado de correspondencia o de origen, etc.) proporcionados por los organismos autorizados.
При необходимости применения нетарифного регулирования в соответствии с законодательством Республики Армения декларант представляет документы (сертификат о соответствии или происхождении), представленные уполномоченными органами.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: