Results for declarante, declarante translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

declarante, declarante

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

firma del declarante

Russian

Подпись лица, сделавшего декларацию

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nombre/cargo del declarante

Russian

Фамилия/должность лица, подписывающего декларацию

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. el nombre del declarante;

Russian

1) заявитель;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nombre del declarante (testigo): _

Russian

Фамилия заявителя (свидетеля):

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

prÉstamos de los bancos de la zona declarante del bpi

Russian

КРЕДИТЫ БАНКОВ ЗОНЫ ОТЧЕТНОСТИ БМР ОТДЕЛЬНЫМ

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la declarante subrayó que su hermana estaba desarmada.

Russian

Она подчеркнула, что ее сестра не имела никакого оружия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de la zona declarante del bpi a algunas economÍas asiÁticas

Russian

ОТДЕЛЬНЫМ АЗИАТСКИМ СТРАНАМ

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la declarante afirma que la víctima no estaba armada.

Russian

Она утверждает, что жертва не имела никакого оружия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

activos exteriores de los bancos de la zona declarante del bpi a/

Russian

ВНЕШНИЕ АКТИВЫ БАНКОВ, ВХОДЯЩИХ В СИСТЕМУ ОТЧЕТНОСТИ БМР а/,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"se hará constar la identidad y el estado civil del declarante.

Russian

"Личность и личный статус свидетеля или допрашиваемого лица подлежат регистрации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en este caso el declarante no ha demostrado la existencia de circunstancia excepcional alguna.

Russian

В данном случае заявитель не подтвердил наличия каких-либо исключительных обстоятельств.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en el caso de las declaraciones de mercaderías y medios de transporte, el declarante:

Russian

2. Декларант обязан:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor apuñaló al padre del declarante varias veces y luego se alejó corriendo.

Russian

Автор нанес отцу несколько колющих ударов и убежал.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando el declarante quiera concluir o enmendar algo, sus manifestaciones serán consignadas sin alterar lo escrito.

Russian

Если подсудимый желает дополнить или исправить любые свои заявления, эта информация должна быть занесена в протокол дополнительно без внесения в него каких-либо изменений или исправлений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

admisibilidad de una declaración extrajudicial en causas de piratería cuando el declarante no se encuentra disponible para prestar testimonio

Russian

Допустимость внесудебных заявлений в делах о пиратстве в тех случаях, когда явка субъекта не обеспечена

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. cuando la parte declarante usa un medio inadecuado de transmisión, se considera en general que no surte efecto.

Russian

7. Если заявляющая сторона использует ненадлежащий способ передачи сообщения, то такое сообщение, как правило, считается недействительным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) la entidad declarante puede imponer una liquidación neta para llevar a término la transacción; y

Russian

b) представляющая отчет организация может настоять на осуществлении расчетов для завершения сделки путем урегулирования остающегося сальдо; и

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, el declarante no tiene prueba del depósito ni la decisión de negativa; por consiguiente, difícilmente puede demandar a la administración.

Russian

Соответственно, податель заявления не имеет ни свидетельства его подачи, ни решения об отказе, поэтому ему довольно трудно обжаловать действия административного органа в судебном порядке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. cuando el declarante no resida en hungría presentará una declaración de que no tiene deudas fiscales u otro tipo de deudas públicas en hungría.

Russian

2) Лицо без определенного места жительства в Венгрии представляет заявление, подтверждающее отсутствие налоговой задолженности или других долгов перед Венгрией.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de que rijan requisitos especiales, el declarante presenta los documentos (certificado de correspondencia o de origen, etc.) proporcionados por los organismos autorizados.

Russian

При необходимости применения нетарифного регулирования в соответствии с законодательством Республики Армения декларант представляет документы (сертификат о соответствии или происхождении), представленные уполномоченными органами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,160,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK