You searched for: desarrollaban (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

desarrollaban

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

las redadas se desarrollaban en condiciones muy duras.

Ryska

Порой складывались крайне некрасивые ситуации.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se desarrollaban debates en los comentarios de los blogs.

Ryska

Комментаторы в блогах увлекают друг друга дискуссией.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estas competencias se desarrollaban por los medios siguientes:

Ryska

Эти навыки формируются посредством:

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al mes de marzo de 2000 se desarrollaban cuatro juicios simultáneamente.

Ryska

По состоянию на март 2000 года одновременно велись четыре судебных разбирательства.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sobre el terreno, los acontecimientos se desarrollaban en distinta dirección.

Ryska

65. События на местах развивались в ином направлении.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

Ryska

У многих развились психические недуги и энурез, и по ночам им снятся кошмары.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, alguno de los reclamantes también desarrollaban actividades fuera de kuwait.

Ryska

Кроме того, некоторые из заявителей вели также операции и за пределами Кувейта.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

16. las actividades de a. q. khan se desarrollaban principalmente desde el pakistán.

Ryska

16. Сам А. К. Хан оперировал большей частью из Пакистана.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

había instituciones en más de 50 países que desarrollaban satélites basados en el modelo cubesat.

Ryska

Спутники на базе стандарта cubesat разрабатываются учреждениями в более чем 50 странах мира.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se desarrollaban campañas de publicidad por radio para informar a las mujeres de las posibilidades de capacitación.

Ryska

Информирование женщин о возможностях получения профессионального образования осуществляется через информационные передачи по радио.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

existía un comité directivo con cinco grupos de trabajo, y se desarrollaban diversas otras actividades.

Ryska

В настоящее время существует руководящий комитет с пятью рабочими группами и осуществляются разнообразные иные мероприятия.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

antes de 2000 sus actividades se desarrollaban dentro de proyectos, el primero de los cuales tuvo lugar en 1996.

Ryska

До 2000 года деятельность ассоциации осуществлялась в рамках проектов, первый из которых был реализован в 1996 году.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cinco de los proyectos se desarrollaban en el plano mundial o regional, en los que la ejecución nacional no era apropiada.

Ryska

45. Пять из этих проектов осуществлялись на глобальном или региональном уровне, где национальное исполнение является неподходящим.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

31. la js1 indicó que las condiciones en las que los defensores de derechos humanos desarrollaban sus labores se habían deteriorado considerablemente.

Ryska

31. В СЗ1 указывается, что условия, в которых работают правозащитники, заметно ухудшились.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

137. los niños permanecían en el orfanato hasta que se hacían un poco mayores y al parecer se desarrollaban a un ritmo normal.

Ryska

137. Дети в приюте растут и развиваются нормально.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, algunos organismos estatales desarrollaban campañas de educación y sensibilización, a fin de que el público pudiera reconocer las señales del maltrato.

Ryska

Некоторые правительственные учреждения также участвуют в общественно-просветительских кампаниях с той целью, чтобы повысить осведомленность общества об этой проблеме за счет формирования умения распознавать признаки злоупотреблений.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

246. en el período que abarca el informe desarrollaban actividades 11 centros culturales, 478 casas de la cultura y 849 clubes dependientes del ministerio de cultura.

Ryska

246. В системе Министерства культуры в отчетный период функционировали 11 культурных центров, 478 домов культуры и 849 клубов.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la matriz se exponían los requisitos de la convención/recomendaciones generales en una columna, éstos se desarrollaban en la columna siguiente y se pedía información en la última columna.

Ryska

В заданной форме изложены требования в соответствии с Конвенцией/Общими рекомендациями в одном столбце, их подробностями - в другом столбце, а в третьем столбце запрашивается требуемая информация.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

23. lawyers rights watch canada (lrwc) indicó que todos los nombramientos, destituciones y funciones judiciales se desarrollaban bajo control directo del gobierno.

Ryska

23. Канадская организация по наблюдению за соблюдением прав адвокатов (КОСПА) заявила, что все назначения и отводы судей и выполнение ими своих функций напрямую контролируются правительством63.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aunque muchas de las víctimas no desarrollaban ninguna actividad política especial, varias de ellas serían miembros o simpatizantes del frente islámico de salvación (front islamique du salut).

Ryska

Хотя большинство жертв не занималось никакой конкретной политической деятельностью, ряд этих лиц, согласно поступившим сообщениям, были членами или сторонниками Исламского фронта спасения.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,617,716 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK