Şunu aradınız:: desarrollaban (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

desarrollaban

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

las redadas se desarrollaban en condiciones muy duras.

Rusça

Порой складывались крайне некрасивые ситуации.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se desarrollaban debates en los comentarios de los blogs.

Rusça

Комментаторы в блогах увлекают друг друга дискуссией.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estas competencias se desarrollaban por los medios siguientes:

Rusça

Эти навыки формируются посредством:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al mes de marzo de 2000 se desarrollaban cuatro juicios simultáneamente.

Rusça

По состоянию на март 2000 года одновременно велись четыре судебных разбирательства.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sobre el terreno, los acontecimientos se desarrollaban en distinta dirección.

Rusça

65. События на местах развивались в ином направлении.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

Rusça

У многих развились психические недуги и энурез, и по ночам им снятся кошмары.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, alguno de los reclamantes también desarrollaban actividades fuera de kuwait.

Rusça

Кроме того, некоторые из заявителей вели также операции и за пределами Кувейта.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

16. las actividades de a. q. khan se desarrollaban principalmente desde el pakistán.

Rusça

16. Сам А. К. Хан оперировал большей частью из Пакистана.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

había instituciones en más de 50 países que desarrollaban satélites basados en el modelo cubesat.

Rusça

Спутники на базе стандарта cubesat разрабатываются учреждениями в более чем 50 странах мира.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se desarrollaban campañas de publicidad por radio para informar a las mujeres de las posibilidades de capacitación.

Rusça

Информирование женщин о возможностях получения профессионального образования осуществляется через информационные передачи по радио.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

existía un comité directivo con cinco grupos de trabajo, y se desarrollaban diversas otras actividades.

Rusça

В настоящее время существует руководящий комитет с пятью рабочими группами и осуществляются разнообразные иные мероприятия.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes de 2000 sus actividades se desarrollaban dentro de proyectos, el primero de los cuales tuvo lugar en 1996.

Rusça

До 2000 года деятельность ассоциации осуществлялась в рамках проектов, первый из которых был реализован в 1996 году.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cinco de los proyectos se desarrollaban en el plano mundial o regional, en los que la ejecución nacional no era apropiada.

Rusça

45. Пять из этих проектов осуществлялись на глобальном или региональном уровне, где национальное исполнение является неподходящим.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

31. la js1 indicó que las condiciones en las que los defensores de derechos humanos desarrollaban sus labores se habían deteriorado considerablemente.

Rusça

31. В СЗ1 указывается, что условия, в которых работают правозащитники, заметно ухудшились.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

137. los niños permanecían en el orfanato hasta que se hacían un poco mayores y al parecer se desarrollaban a un ritmo normal.

Rusça

137. Дети в приюте растут и развиваются нормально.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, algunos organismos estatales desarrollaban campañas de educación y sensibilización, a fin de que el público pudiera reconocer las señales del maltrato.

Rusça

Некоторые правительственные учреждения также участвуют в общественно-просветительских кампаниях с той целью, чтобы повысить осведомленность общества об этой проблеме за счет формирования умения распознавать признаки злоупотреблений.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

246. en el período que abarca el informe desarrollaban actividades 11 centros culturales, 478 casas de la cultura y 849 clubes dependientes del ministerio de cultura.

Rusça

246. В системе Министерства культуры в отчетный период функционировали 11 культурных центров, 478 домов культуры и 849 клубов.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la matriz se exponían los requisitos de la convención/recomendaciones generales en una columna, éstos se desarrollaban en la columna siguiente y se pedía información en la última columna.

Rusça

В заданной форме изложены требования в соответствии с Конвенцией/Общими рекомендациями в одном столбце, их подробностями - в другом столбце, а в третьем столбце запрашивается требуемая информация.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

23. lawyers rights watch canada (lrwc) indicó que todos los nombramientos, destituciones y funciones judiciales se desarrollaban bajo control directo del gobierno.

Rusça

23. Канадская организация по наблюдению за соблюдением прав адвокатов (КОСПА) заявила, что все назначения и отводы судей и выполнение ими своих функций напрямую контролируются правительством63.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aunque muchas de las víctimas no desarrollaban ninguna actividad política especial, varias de ellas serían miembros o simpatizantes del frente islámico de salvación (front islamique du salut).

Rusça

Хотя большинство жертв не занималось никакой конкретной политической деятельностью, ряд этих лиц, согласно поступившим сообщениям, были членами или сторонниками Исламского фронта спасения.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,014,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam