Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿le duele el estómago?
haben sie bauchschmerzen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tom le duele el hombro.
tom hat schulterschmerzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me duele el pie.
mein fuß schmerzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿dónde le duele?
wo haben sie schmerzen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le duele la espalda.
ihr rücken schmerzt.
Senast uppdaterad: 2013-04-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
está claro por qué le duele el estómago.
es ist klar, warum sein magen schmerzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muéstreme dónde le duele.
zeigen sie mir, wo sie schmerzen haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me duele el hombro derecho.
meine rechte schulter schmerzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doctor, me duele el estómago.
herr doktor, mein magen schmerzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tom le duele el dedo gordo de su pie derecho.
tom hat schmerzen im großen zeh seines rechten fußes.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿le duele la cabeza a menudo?
haben sie oft kopfweh?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿le duele menos a quiénes creen en dios?
haben gläubige weniger schmerzen?
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
y si el reuma le duele mucho, apóyese en mí.
„und wenn ihnen das rheuma zu sehr zu schaffen macht, stützen sie sich auf mich !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la piel de sus manos y pies aparece enrojecida y le duele;
sie gerötete schmerzhafte haut an händen und füßen bekommen;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
pero ahora le duele mucho haber entregado su hija a un extraño...
aber jetzt ist es ihm ein tiefer schmerz, daß er einem fremden menschen seine tochter überlassen hat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cada vez se está usando más la rm, especialmente cuando duele el brazo.
die mrt kommt inzwischen häufiger zur anwendung, insbesondere bei vorliegen einer brachialgie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le duele el estómago o tiene signos de indigestión como náuseas, saciedad, hinchazón, especialmente después de comer.
sie bekommen bauchschmerzen oder anzeichen von verdauungsstörungen wie Übelkeit, völlegefühl, blähungen, insbesondere nach dem essen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le duele que sufráis, anhela vuestro bien. con los creyentes es manso, misericordioso.
bedrückend ist es für ihn, wenn ihr in bedrängnis seid, (er ist) eifrig um euch bestrebt, zu den gläubigen gnadenvoll und barmherzig.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-miss temple es muy bondadosa y le duele ser severa hasta con las niñas más malas.
»miß temple ist voller güte; es bereitet ihr schmerz, gegen irgend jemanden strenge sein zu müssen, selbst gegen die schlechteste schülerin der ganzen schule.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
metástasis en el corazón
herzmetastasen
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.