You searched for: tu si que vales (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

tu si que vales

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

si que eres tonta

Tyska

du bist verrückt

Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

gumentos del tipo "depende de si..." que se asocian

Tyska

logie auf jeden fall auch weiterhin erfolgreich in

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

no puedo prometerle que la mesa la vaya a aceptar, pero si que la examinara.

Tyska

(') dringlichkeitsanträge: siehe protokoll.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si que remos que eso cambie, somos nosotros los que debemos ocupamos de ello.

Tyska

der zweite bereich - nämlich der vertrieb

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ahora si que merece la pena prestar atención a dónde y en qué departamentos están localizadas las competencias ambientales.

Tyska

besondere aufmerksamkeit verdient nun noch die frage, wo bzw. in welchen abteilungen die umweltschutzzuständigkeit angesiedelt ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

esta es la realidad, pero algunas de sus señorías si que podrían hablar con sus electores y tratar de convencerlos.

Tyska

heute wird uns eine phantastische gelegenheit geboten, um es zu beweisen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

coincidió con blair en que ha llegado el momento de reformar: "si que necesitamos más flexibilidad y competitividad para

Tyska

europa verlöre aber sei ne identität, wenn es jeden aufnähme, der mitglied werden wolle. gemeinsam an euro pa zu bauen, heiße besonnen zu handeln.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

con el actual sistema, asimismo altamente burocratizado, los precios aparentemente no bajan, pero en realidad si que bajan.

Tyska

aufgrund all des sen meinen wir. daß für die gap dringend ein neuer kurs gefunden werden muß, besonders im hinblick auf die ärmeren landwirtschaften.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

como no puedo presentar cifras, no propondré que se enmiende el informe del sr. morris, que si que ha mencionado cifras.

Tyska

te ich keine Änderung zum bericht morris vorschlagen, da er zahlen zitiert und diese auf die notwendig keit entsprechender untersuchungen hinweisen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

necesitamos un rendimiento óptimo de los objetivos sociales y económicos comunitarios si que remos tener éxito en el establecimiento de una economía europea sólida que pueda abordar los problemas principales como el desempleo.

Tyska

in einer welt, in der sich die aus dem zweiten weltkrieg überkommenen geopolitischen verhältnisse - glücklicherweise, möchte ich sagen - in nichts aufgelöst haben, muß die europäische gemeinschaft ihre präsenz verstärken, um aktiv

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ahora bien, si un propietario privado hubiera optado por no transferir el título de propiedad no habría disfrutado de la protección que ofrece el registro mientras que entra si que gozó de esa protección.

Tyska

der durch die eintragung bedingte schutz ist für private unternehmen ohne eine Übertragung des eigentumsrechts nicht gegeben; entra hingegen erhielt diesen schutz.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

estoy de acuerdo en que nosotros, si que remos evitar que esta afección se introduzca de nuevo en nuestra comunidad, deberíamos tratar de crear como una especie de zona de seguridad en torno a la misma.

Tyska

es sind nicht hunde oder katzen, die die tollwut hereintragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la labor académica llevada a cabo para preparar el corpus juris es otro ejemplo de cómo preparar el terreno para otras iniciativas. si que remos mejorar el marco jurídico que debe proteger a los ciudadanos, esa labor preparatoria es esencial.

Tyska

diese europäische justizbehörde würde sich auf die erkenntnisse der Üclaf stützen und den entsprechenden nationalen justizbehörden vollmachten als delegierte europäische vollmachten erteilen, ohne deren kompetenzen damit einzuschränken oder zu berühren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sin embargo, eurocontrol preparó unas especificaciones para el funcionamiento en código ii/si que permitirían el uso temprano de códigos si por los interrogadores en modo s incluso en un entorno en que todos los blancos en modo s no estuvieran equipados para el uso de códigos si.

Tyska

von eurocontrol wurden jedoch spezifikationen eines ii/si-code-betriebs ausgearbeitet, bei der die frühzeitige verwendung von si-codes durch modus-s-abfragesysteme auch in einer umgebung möglich wäre, in der nicht alle modus-s-ziele für die verwendung von si-codes ausgerüstet sind.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

conde naría a la comunidad a una inercia completa. si que remos una comunidad democrática, si queremos que exista un verdadero control democrático de la legislación y los hechos de la comunidad, es indispensable que los propios procedimientos y las propias instituciones de la comunidad sean verdaderamente demo cráticos.

Tyska

das parlament muß das recht der evocation legislative besitzen, das recht, gewünschtenfalls die ausführungsgesetzgebung dem vollständigen legislativverfahren zu unterziehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en el dictamen se mencionan, por lo demás, dos aspectos subjetivos de los dictámenes del gobierno alemán: por una parte, se concluye que se hace una utilización selectiva de los datos del mercado y, por otra, que estos datos se sustituyen parcialmente por otros basados en la experiencia de los propios autores, si que este extremo se señale explícitamente.

Tyska

das gutachten weist des weiteren auf zwei subjektive aspekte der gutachten deutschlands hin: zum einen werden, so lautet die schlussfolgerung, marktdaten selektiv eingesetzt, und zum anderen werden die marktdaten teilweise durch daten ersetzt, die die autoren aus ihren eigenen erfahrungen beziehen, ohne dies ausdrücklich anzugeben.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,425,970 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK