You searched for: mandamiento (Spanska - Vietnamesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Vietnamesiska

Info

Spanska

mandamiento

Vietnamesiska

mười điều răn

Senast uppdaterad: 2012-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

solo existe un mandamiento:

Vietnamesiska

chỉ một lời răn dạy duy nhất:

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

tiene un mandamiento, mayor?

Vietnamesiska

anh có lệnh không, thiếu tá?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

me recordó el decimoprimer mandamiento.

Vietnamesiska

Ổng cứ nhắc nhở em hoài về điều răn thứ 11.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

jesús dijo: "Éste es mi mandamiento.

Vietnamesiska

chúa jesus đã nói: "Đây là điều răn của ta.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

pero un mandamiento está por encima de ese.

Vietnamesiska

nhưng tôi còn có một giới luật trước cả nó.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

Éste es el grande y el primer mandamiento

Vietnamesiska

Ấy là điều răn thứ nhứt và lớn hơn hết.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

esto digo a modo de concesión, no como mandamiento

Vietnamesiska

Ấy đó là sự tôi thuận cho phép, chớ chẳng phải sự tôi truyền biểu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

ahora, dime el mandamiento shaolín número 13.

Vietnamesiska

nói cho ta nghe điều răn thứ 13 của thiếu lâm.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

--maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley

Vietnamesiska

thưa thầy, trong luật pháp, điều răn nào là lớn hơn hết?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

quien de ustedes, monjitas, violó mi primer mandamiento?

Vietnamesiska

ai trong bọn nữ tu vi phạm điều răn thứ nhất của ta, hả?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

puedo darte los diez mandamiento en diez palabras. no! , no!

Vietnamesiska

anh có thể cho em 10 điều răn trong chỉ có 10 từ:

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

a la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil

Vietnamesiska

như vậy, điều răn trước kia vì không quyền không ích nên đã bị bỏ rồi;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el que menosprecia la palabra se arruinará, pero el que teme el mandamiento será recompensado

Vietnamesiska

kẻ nào khinh lời dạy, ắt bị hư bại; còn ai kính sợ giới mạng, nấy được ban thưởng.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el que guarda el mandamiento guarda su alma, pero el que menosprecia sus caminos morirá

Vietnamesiska

ai gìn giữ điều răn, gìn giữ lấy linh hồn mình; nhưng kẻ nào không coi chừng đường lối mình sẽ thác.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa

Vietnamesiska

hãy tôn kính cha mẹ ngươi (ấy là điều răn thứ nhất, có một lời hứa nối theo),

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

Vietnamesiska

hỡi con, hãy giữ lời răn bảo của cha, chớ lìa bỏ các phép tắc của mẹ con.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

de manera que la ley ciertamente es santa; y el mandamiento es santo, justo y bueno

Vietnamesiska

Ấy vậy, luật pháp là thánh, điều răn cũng là thánh, công bình và tốt lành.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

tengo el mismo derecho, sin reparar en razas, credos o color según el catorceavo mandamiento.

Vietnamesiska

tôi cũng có quyền làm, bất kể chủng tộc, tín ngưỡng hay màu da theo tu chính án số 14.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

"pero ahora, oh dios nuestro, ¿qué diremos después de esto? porque hemos abandonado tus mandamiento

Vietnamesiska

bây giờ, hỡi Ðức chúa trời chúng tôi ôi! sau những điều đó, chúng tôi sẽ nói làm sao? vì chúng tôi đã lìa bỏ điều răn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,087,257 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK