You searched for: vinträdet (Svenska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Turkish

Info

Swedish

vinträdet

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Turkiska

Info

Svenska

»jag är det sanna vinträdet, och min fader är vingårdsmannen.

Turkiska

‹‹ben gerçek asmayım ve babam bağcıdır.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

då sade träden till vinträdet: 'kom du och bliv konung över oss.'

Turkiska

‹‹sonra ağaçlar asmaya, ‹gel sen bizim kralımız ol› dediler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vinmusten sörjer, vinträdet försmäktar; de som voro så hjärteglada sucka nu alla.

Turkiska

bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

han binder vid vinträdet sin åsna, vid ädla rankan sin åsninnas fåle. han tvår sina kläder i vin, sin mantel i druvors blod.

Turkiska

kaftanını üzümün kızıl kanında yıkayacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag är vinträdet, i ären grenarna. om någon förbliver i mig, och jag i honom, så bär han mycken frukt; ty mig förutan kunnen i intet göra.

Turkiska

ben asmayım, siz çubuklarsınız. bende kalan ve benim kendisinde kaldığım kişi çok meyve verir. bensiz hiçbir şey yapamazsınız.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förbliven i mig, så förbliver ock jag i eder. såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen i det ej heller, om i icke förbliven i mig.

Turkiska

bende kalın, ben de sizde kalayım. Çubuk asmada kalmazsa kendiliğinden meyve veremez. bunun gibi, siz de bende kalmazsanız meyve veremezsiniz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ty nu skall friden skaffa utsäde, vinträdet skall giva sin frukt, jorden skall giva sin gröda, och himmelen skall giva sin dagg; och jag skall låta kvarlevan av detta folk få allt detta till sin arvedel.

Turkiska

‹‹ekilen tohum verimli olacak; asma üzüm, toprak ürün, gökler çiy verecek. bunların tümünü sürgünden dönen bu halka mülk olarak vereceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land.

Turkiska

kumrular ötüşmeye başladı beldemizde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,037,508 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK