You searched for: magkakasamang kumain (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

magkakasamang kumain

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kumain

Engelska

Senast uppdaterad: 2024-01-15
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Tagalog

kumain kana

Engelska

Senast uppdaterad: 2024-04-08
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Tagalog

kumain kana?

Engelska

angan ka la?

Senast uppdaterad: 2023-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

madalas kumain

Engelska

madalas kumain

Senast uppdaterad: 2023-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

/makalat kumain

Engelska

makalat kumain

Senast uppdaterad: 2023-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magkakasamang pag-iingat

Engelska

joint custody

Senast uppdaterad: 2020-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magkakasamang affidavit ng layunin at pahintulot

Engelska

joint affidavit of two disinterested persons we, lisa maganda, of legal age, married, filipino, and presently residing at 84 narra st., geneva homes, santa monica, quezon city, and denzel mabait, of legal age, single, filipino, and presently residing at 48 kaimito avenue, richville homes, poblacion, muntinlupa city, having been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and say: 1. that we personally know john matulungin, being acquaintances for a long period of time since we were children; 2. that we declare and certify that he was born in the town of matahimik, in the province of palawan, in the philippines, on the 8th day of december, in the year 1968. 3. that he has been using the said birth date in all his pertinent documents and transactions since childhood; 4. that we are not related by affinity or consanguinity to john matulungin; and 5. that we are executing this affidavit to attest to the truth of the foregoing statement and for whatever legal purpose it may serve. in witness whereof, we have hereunto set our hands this 4th day of september 2015 in diliman, quezon city: ____________________________ ______________________________ lisa maganda denzel mabait affiant affiant sss/gsis id no. or license no. sss/gsis id no. or license no. or passport no. or passport no. date of issue/expiry or place of issue, date of issue/expiry or place of issue, if applicable if applicable subcribed and sworn to before me, this _____ day of ______________, in _________________________________. notary public doc. no. ___________; page no. ___________; book no. ___________: series of ___________.

Senast uppdaterad: 2019-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,751,188,651 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK