You searched for: je nam najlepsie (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

je nam najlepsie

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

ráďo, to je nam moc líto. miloš.

Engelska

rada, this is a pitty to us so much. milos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

jsem americanka a manzel je cech a je nam 35 let.

Engelska

i tried ordering a book from them a few years ago.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

je nam to také líto, ještě, že máte ještě jednoho pejska, nebude tak prázdno. waasovi.

Engelska

it's a pitty to us too, still you have one more dog, it will be not empty. waases.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v game.msg(this.name); pořád je name :)

Engelska

local time:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ne. jelikoz drandime na uzavrenem okruhu, je nam platna stk-cka putna. jedine, co pozadujeme, je bezvadny technicky stav vaseho motocyklu.

Engelska

no. as we ride on closed racetracks, there is no requirement for the bike to be road-legal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

jirka ______________________________________________________________ > od: petr na srsen.cz > komu: fanklub noveho zelandu > cc: > datum: 24.02.2006 22:58 > předmět: re: [nz] fwd: letenka > > zkuste letenku z londyna, da se tak usetrit dost penez a do londyna se da > dostat pomerne levne, az uz lowcostem nebo busem ... > > ps > > jiri romanovsky napsal(a): > > ahoj, > > zrovna jsem se zabyval taky letenkami...je nam 26,studenti > > sluzby student agency bych moc nedoporucoval...na cerven meli ceny ke > 40tis nejlevnejsi od british airways.

Engelska

on sat, 30 oct 2004 13:56:31 -0700 eugene surovegin wrote: > on sun, oct 31, 2004 at 01:04:15am +0400, evgeniy polyakov wrote: > > on sat, 30 oct 2004 13:35:50 -0700 > > eugene surovegin wrote: > > > > > on fri, oct 29, 2004 at 06:06:52pm +0400, evgeniy polyakov wrote: > > > > if we have a hardware accelerator chip, than we _already_ have improvements > > > > with even the worst async crypto layer, since software and hardware > > > > will work in parrallel.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,763,713,766 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK