You searched for: przedsiębiorstwo (Tjeckiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Greek

Info

Czech

przedsiębiorstwo

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Grekiska

Info

Tjeckiska

przedsiębiorstwo farmaceutyczne jelfa s. a.

Grekiska

przedsiębiorstwo farmaceutyczne jelfa s. a.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tjeckiska

państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej „poczta polska“.

Grekiska

państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej «poczta polska»

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

przedsiębiorstwo spedycyjno-transportowe „transgór“ sp. z.o.o.,

Grekiska

przedsiębiorstwo spedycyjno-transportowe «transgór» sp. z.o.o.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej „sokoŁÓw“ w sokołowie podlaskim s.a,

Grekiska

przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej «sokoŁÓw» w sokołowie podlaskim s.a

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe „duro“ sp. z o.o.

Grekiska

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe «duro» sp. z o.o.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

-przedsiębiorstwo przemysłowo handlowe "standard" sp. z o.o., lublin, polsko;

Grekiska

-przedsiebiorstwo przemyslowo handlowe "standard" sp. z o.o., lublin., Πολωνία,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -przedsiębiorstwo robót drogowych w lidzbarku warmińskim -

Grekiska

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση -przedsiębiorstwo robót drogowych, lidzbark warmiński -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe, „masarnia z ubojnią“, czesław hołubek 87-100 toruń, ul.

Grekiska

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe, «masarnia z ubojnią», czesław hołubek 87-100 toruń, ul.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -krakowskie przedsiębiorstwo hotelarsko –turystyczne sp. z o.o. v krakově -

Grekiska

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση -krakowskie przedsiębiorstwo hotelarsko –turystyczne sp. z o.o., Κρακοβία -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

právní základ -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz. u. nr 171/2002, poz. 1397, z późn.zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz. u. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1 -roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku -režim podpory -celková roční částka --

Grekiska

Νομική βάση -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz. u. nr 171/2002, poz. 1397, z późn.zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz. u. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1 -Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία -Καθεστώς ενίσχυσης -Ετήσιο συνολικό ποσό --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,043,655,665 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK