Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
% 1/ s% 1 is the label, we add a ':' to it
% 1/ s @ application/ plain
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
originálthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
मौलिकthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nelze zapisovat do souboru% 1the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
फाइल% 1 मा लेख्न सकिँदैनthe name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: