You searched for: schengenu (Tjeckiska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Hungarian

Info

Czech

schengenu

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Ungerska

Info

Tjeckiska

a) státy schengenu;

Ungerska

-titre d'identité républicain(a francia köztársaság személyazonosító dokumentuma)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

smíšeném výboru pro otázky schengenu.

Ungerska

2007 decemberében az eu 2004-es bővítésekor csatlakozott tagállamok közül kilencben bevezették a schengeni vívmányok összességét, ciprus kivételével.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

veden zásadou solidarity mezi státy schengenu,

Ungerska

[3] sch/ii (95) 16. rev. 19. dokumentum: nem tették közzé.--------------------------------------------------

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

veden zásadou solidarity mezi partnerskými státy schengenu,

Ungerska

a schengeni partnerek közötti szolidaritás elvétől vezérelve,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

využití a distribuce šíření interpolu ve státech schengenu

Ungerska

az interpol által terjesztett információk felhasználása a schengeni államokban

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

kterým se zřizuje stálý výbor pro hodnocení a provádění schengenu

Ungerska

a schengent értékelő és végrehajtását felügyelő Állandó bizottság létrehozásáról

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

státy schengenu jsou v současné době vystaveny velkým vlnám přistěhovalců.

Ungerska

a schengeni államokat jelenleg különösen érintik jelentős bevándorlási hullámok.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

výměna informací při odepření vstupu nebo vyhoštění z území schengenu

Ungerska

információcsere a schengeni térségbe a beutazás megtagadásakor vagy az onnan való kitoloncoláskor

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

pracovní skupina pro hodnocení schengenu přezkoumá během roku 2000 úplné používání schengenského acquis

Ungerska

(1) ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. (2) ezt a határozatot az európai közösségek hivatalos lapjában ki kell hirdetni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

-zlepšení praktické spolupráce mezi smluvními stranami schengenu při uplatňování dublinské úmluvy.

Ungerska

-a gyakorlati együttműködés javítása a schengeni államok között a dublini egyezmény alkalmazása során.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

o rychlé výměně statistických informací a konkrétních údajů o případných obtížích na vnějších hranicích mezi státy schengenu

Ungerska

tekintettel a schengeni megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 132. cikkére,tekintettel a fent említett egyezmény 7. és 131. cikkére,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

zdůrazňuje potřebu, aby státy schengenu posilováním spolupráce dále zlepšovaly předcházení a odhalování trestné činnosti;

Ungerska

kihangsúlyozva annak szükségét, hogy a schengeni államok szorosabb együttműködés révén tovább munkálkodjanak a bűncselekmények megelőzésének és felderítésének javításán,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

."2. smluvní strany schengenu vyplňují jednotný formulář v souladu s vnitrostátními právními předpisy.

Ungerska

2. a schengeni szerződő felek a harmonizált formanyomtatványt nemzeti jogszabályaiknak megfelelően töltik ki.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

5. francie dodá ostatním státům schengenu filmy nutné pro výrobu těchto formulářů. smluvní strany nesou náklady společně.

Ungerska

5. a nyomtatványok előállításához szükséges filmréteget franciaország szállítja a többi schengeni államnak. a költségeket a szerződő felek közösen viselik.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

Členské státy eu patřící do schengenu Členské země eu, které nepatří do schengenu státy patřící do schengenu, které nejsou členskými zeměmi eu

Ungerska

schengeni eu-tagállamok nem schengeni eu-tagállamok schengeni nem uniós tagállamok

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

rozhodnutí rady týkající se žádosti irska o zapojení do některých částí schengenu, které o zapojení do některých částí schengenu, které o zapojení do některých částí schengenu

Ungerska

az együttdöntési eljárás alkalmazandó olyan intézkedések meghozatalával kapcsolatban, amelyek a közös határokon történő ellenőrzés hiányára, a személyeknek a külső határokon történő ellenőrzésére, valamint arra vonatkoznak, hogy harmadik országok állampolgárai mely feltételek mellett utazhatnak szabadon az eu területén három hónapnál rövidebb időszakokon belül.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

4. rovněž bude vypracováno administrativní nařízení, které jasně vymezí práva a povinnosti všech dotčených stran, tj. zadavatele, států schengenu a schengenského sekretariátu.

Ungerska

4. egy igazgatási szabályzatot is ki kell dolgozni az összes résztvevő fél, nevezetesen a szerződő hatóság, a schengeni államok és a schengeni titkárság hatáskörének és kötelezettségeinek világos meghatározása érdekében.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

d) stát schengenu (s použitím zkratek uvedených v písmenu b)), který udělil vnitrostátní dlouhodobé vízum + státy schengenu.

Ungerska

(tartózkodási engedély) (határozatlan időre érvényes)-permesso di soggiorno con esclusione delle sotto elencate tipologie:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

"d) stát schengenu (s použitím zkratek podle písmene b)), který udělil vnitrostátní dlouhodobé vízum + státy schengenu."

Ungerska

"d) az a schengeni állam (a b) pontban található rövidítéseket használva), amelyik a hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízumot kiadta + "schengeni államok";";

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,507,961 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK