Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la vie en rose.
la vie en rose.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est la vie.
se la vi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"la vie en rose"
Život u ružičastom
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c'est la vie, was?
c'est la vie, ha?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nein, c'est la vie.
-neka, selavi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vie.. vielleicht vergisst du was.
m--možda zaboravljaš nešto.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vie häff miet hier in se bilding.
mi imati messo un der zgradi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist paris. la vie en rose.
ovo je pariz.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- aber c'est la vie, mein lieber.
ali, c'est la vie, dušo.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sag morgan, er so// vie/ spie/en.
reci morganu da se igra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est la vie. "c'est la vie."
to je život.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich mach das ja nicht gern selbst, aber c'est la vie!
mrzim da radim sve sam, ali, takav je život.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- (basini) pech gehabt. c'est la vie!
- nemam sreće. "c'est la vie."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
so hab ich sie mir nicht vorgestellt, muss ich sagen. c'est la vie.
nisam je tako zamišljao, moram priznati.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie spürt nicht vie/. sie spricht fast vö//ig norma/.
ne boli je jako, priča skoro normalno.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschwindigkeit und häufigkeit ihres auftretens imp/izieren das zusammenwirken von hunderten von personen in vie/en ländern
brzina i koliČina pojavljivanja, umnoŽava se koordinacijom... stotinama jedinki u mnogim zemljama.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
489 stunden auf dem friedhof... in der hoffnung, dass sie "la vie en rose" singt.
489 sati zvrjanja po groblju u ocekivanju da ce ona doci da mi peva "la vie en rose".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et d"une chanson d"amour, la mer,"" la mer c"est mon coeur pour la vie.
duž obala bistrih uvala i s ljubavnom pjesmom more je osvojilo moje srce za cijeli život...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.