You searched for: mindestmaschenöffnung (Tyska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Bulgarian

Info

German

mindestmaschenöffnung

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Bulgariska

Info

Tyska

mindestmaschenöffnung im mittelmeer

Bulgariska

Минимален размер на окото на мрежата в Средиземно море

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mindestmaschenöffnung im schwarzen meer

Bulgariska

Минимален размер на окото на мрежата в Средиземно море

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher gelten die in artikel 9 absatz 3 festgelegten vorschriften für die mindestmaschenöffnung nicht.

Bulgariska

Следователно правилата относно минималния размер на отвора на мрежите, посочен в член 9, параграф 3, не се прилагат.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das problem des fangens von jungfischen sollte durch die erhöhung der mindestmaschenöffnung angegangen werden.

Bulgariska

Към проблема с улова на млади екземпляри следва да се подходи, като се увеличи минималният нетен размер на окото на риболовните мрежи.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

6.2.1 der ausschuss ist nicht einverstanden mit der vergrößerung der mindestmaschenöffnung für alle grundfischereien.

Bulgariska

6.2.1 ЕИСК не е съгласен с увеличаването на минималния размер на отвора на тралната торба за улов на всички дълбоководни видове.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für pelagische arten wurde die mindestmaschenöffnung sehr erheblich verkleinert, während sie für grundfischarten vergrößert wurde.

Bulgariska

За пелагичните видове е наложено огромно намаление на размера на отвора, докато за дълбоководните видове има увеличение.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für jede region wurde auf der grundlage bisheriger bewirtschaftungsmuster eine mindestmaschenöffnung für gezogene und stationäre fanggeräte festgelegt, wobei einige ausnahmeregelungen den einsatz von fanggeräten mit geringerer maschenöffnung erlauben, um wichtige fischereien beizubehalten.

Bulgariska

Въз основа на съществуващите начини на експлоатация те са сведени за всеки регион до минимален размер на отвора по подразбиране за теглените и статичните риболовни уреди, с няколко дерогации, които позволяват използването на уреди с по-малки размери на отвора на мрежата, за да се запазят важни видове риболов.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um rückwürfe stufenweise abzuschaffen, sollte die selektivität der fanggeräte verbessert werden, indem die mindestmaschenöffnung für grundfischarten erhöht wird, wobei jedoch abweichend auch andere fanggeräte, einschließlich auswahlvorrichtungen verwendet werden dürfen, die gleichermaßen selektiv sind.

Bulgariska

С цел поетапното премахване на изхвърлянето на риба следва да се подобри селективността на риболовните съоръжения, като се промени изискването за минималния размер на окото на мрежите за дънния риболов и то да стане за по-голям размер на окото, но с дерогация, за да се позволи използването на съоръжения, включително селективни устройства със същата селективност за тези риболовни дейности.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da die betreffenden fangtätigkeiten äußerst selektiv sind, vernachlässigbare auswirkungen auf die umwelt haben und nicht unter die bestimmungen in artikel 4 absatz 5 der verordnung (eg) nr. 1967/2006 fallen, kann für sie eine ausnahme von der mindestmaschenöffnung gemäß artikel 9 absatz 7 der verordnung (eg) nr. 1967/2006 gewährt werden.

Bulgariska

Тъй като съответните риболовни дейности са високоселективни, имат пренебрежително нищожен ефект върху морската среда и не са повлияни от разпоредбите на член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, те са допустими за дерогация по отношение на минималния размер на отвора на мрежите, посочен в член 9, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,174,795 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK