Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das bleibt im raum stehen.
beskyttelsesniveau for enhver borger i unionen. men vi kommer sikkert tilbage til dette punkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es bleibt im kommissionsdokument vollständig ausgeklammert.
det er fuldstændig fraværende i meddelelsen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der ausführung des haushaltsplans durch die kommission bleibt noch zu vieles im dunkeln und im unklaren.
den første type er de nationale foranstaltninger, som imidlertid skal iværksættes inden for en europæisk ramme.
dieser aspekt der angelegenheit bleibt im dunkeln, aber hier können wir eine menge über die funktionsweise der europäischen institutionen lernen.
man har overset dette aspekt af sagen, men det fortæller meget om den måde, hvorpå de europæiske institutioner i dag fungerer.