Şunu aradınız:: bleibt im dunkel unerfahren (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

bleibt im dunkel unerfahren

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

das bleibt im raum stehen.

Danca

beskyttelsesniveau for enhver borger i unionen. men vi kommer sikkert tilbage til dette punkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es bleibt im kommissionsdokument vollständig ausgeklammert.

Danca

det er fuldstændig fraværende i meddelelsen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das bleidithizonat bleibt im loesungsmittel in loesung

Danca

blydithizonatet forbliver i opløsning i solventet

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der präsident. — ihr name bleibt im protokoll.

Danca

europa-parlamentets forhandlinger

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die kanüle bleibt im längeren abschnitt der packung.

Danca

kanylen bliver siddende i den lange del af pakningen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der vorliegende vorschlag bleibt im rahmen dieser bestimmung.

Danca

det nuværende forslag ligger inden for de begrænsninger, der fastsættes i denne bestemmelse.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

mann, erika sehen union bleibt im üblichen rahmen.

Danca

cresson uforstyrret fortsætter ad den vej, man mener er rigtig, uden at tage hensyn til kritik?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die beteiligung der europäischen union bleibt im üblichen rahmen.

Danca

den europæiske unions bidrag vil således holde sig inden for den hidtidige ramme.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der artikel bleibt im verhältnis zum geltenden artikel 33 unverändert.

Danca

artiklen er uændret i forhold til den nuværende artikel 33.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das konzept des erweiterten programms tempus bleibt im wesentlichen unverändert.

Danca

tempus-programmet forbliver i det store og hele uændret i sin udvidede form.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

daß in europa blut fließt, bleibt im haushalts plan völlig unberücksichtigt!

Danca

men endnu er det ikke sket, og på dette punkt må vi stadig tale om det tal, vi har for os, og som er 1,3 mia. ecu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der artikel bleibt im übrigen gegenüber dem geltenden artikel 24 unverändert.

Danca

artiklen er i øvrigt uændret i forhold til den nuværende artikel 24.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

da sprach salomo: der herr hat geredet, er wolle wohnen im dunkel.

Danca

ved den lejlighed sang salomo: "herren har sagt, han vil bo i mulmet!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bei der ausführung des haushaltsplans durch die kommission bleibt noch zu vieles im dunkeln und im unklaren.

Danca

den første type er de nationale foranstaltninger, som imidlertid skal iværksættes inden for en europæisk ramme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

darüber hinaus bleibt, worauf herr wiersma soeben hinwies, russlands rolle zu sehr im dunkeln.

Danca

som jan marinus wiersma nævnte for lidt siden, er ruslands rolle stadig underbelyst.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dieser aspekt der angelegenheit bleibt im dunkeln, aber hier können wir eine menge über die funktionsweise der europäischen institutionen lernen.

Danca

man har overset dette aspekt af sagen, men det fortæller meget om den måde, hvorpå de europæiske institutioner i dag fungerer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

denn sonst tappen wir im dunkeln.

Danca

hvad gør vi mod disse indfødte?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die verbraucher tappen weiterhin im dunkeln.

Danca

forbrugerne famler fortsat i mørke.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die lösung ist gut verschlossen im dunkeln aufzubewahren.

Danca

flasken opbevares omhyggeligt tillukket og i mørke.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

funktionieren die kameras bei nacht oder im dunkeln?

Danca

fungerer kameraerne om natten når der ikke er lys?

Son Güncelleme: 2016-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,772,967,792 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam