You searched for: abzukoppeln (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

abzukoppeln

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

das aggregat ist während der messung abzukoppeln.

Engelska

the tool shall be disconnected during measurement

Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die entscheidung, sich abzukoppeln, was sehr couragiert!

Engelska

die entscheidung, sich abzukoppeln, was sehr couragiert!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ziel ist es, das wirtschaftswachstum von der zunahme des energiever­brauchs abzukoppeln.

Engelska

the important target is to disconnect economic growth from growth in energy use.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

es gilt, das wirtschaftswachstum von den negativen auswirkungen des verkehrs abzukoppeln.

Engelska

the aim is to break the link between economic growth and the negative impact of transport.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

mittelfristig steht europa vor dem problem, seine wirtschaft vom zyklus der usa abzukoppeln.

Engelska

in the medium term, europe has the problem of how to disengage its economy from the us cycle.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

der fahrer muss also nicht den fahrersitz verlassen, um ein gerät an- oder abzukoppeln.

Engelska

this means the operator does not have to leave the cab to connect the tool.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sie könnte deutliche auswirkungen auf das ziel haben, das wachstum von einem erhöhten energieverbrauch abzukoppeln.

Engelska

for example, the installation of microchips which suggest that cartridges are empty and even in some cases stop printers working, when in fact they have plenty of ink left.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

es wäre ratsam, diese vom statut über die europäische aktiengesellschaft abzukoppeln und separat einer verabschiedung zuzuführen.

Engelska

it would be advisable to disassociate these from the european company statute and provide for separate adoption of the corresponding regulations.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

zum weiteren vorgehen in bezug auf rumänien und bulgarien rät die kommission davon ab, die prozesse voneinander abzukoppeln.

Engelska

the commission is now stating that romania can be regarded as a market economy, provided that the reform process continues without change, which we assume it will.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die in den nächsten jahrzehnten zweifellos wachsende importabhängigkeit der europäischen union wird es nicht erlauben, sich von diesem markt abzukoppeln.

Engelska

it is impossible to dissociate the two, given the certain rise in coming years in the eu’s dependence on imported fuels.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

trotz des ziels, den verkehr vom bip-wachstum abzukoppeln, steigt das verkehrsaufkommen nach wie vor schneller als das bip.

Engelska

despite the aim to decouple transport from gdp growth, the volume of transport continues to rise faster than gdp.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die eu muss eine neue energieeffizienz-strategie entwickeln, die es allen mitgliedstaaten ermöglicht, ihren energieeinsatz weiter vom wirtschaftswachstum abzukoppeln.

Engelska

the eu needs to develop a new energy efficiency strategy which will enable all member states to further decouple their energy use from economic growth.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ebenso wenig befürworten wir, dass das europäische parlament die mitgliedstaaten und privatunternehmen auffordert, höhere altersstufen und damit verbundene höhere lohnniveaus voneinander abzukoppeln.

Engelska

nor do we support the european parliament ’ s calling on the member states and private companies to break the link between higher ages and higher wage levels.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die dort vertretenen individuen scheinen sich durch ihren kleineren genpool von den kontinentalen individuen abzukoppeln, wodurch langsam eine neue art entsteht (gendrift).

Engelska

these individuals seem to be a small gene pool, derived from the continental populations, which is slowly creating a new type by genetic drift.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

im august 1971, traf nixon die entscheidung, den dollar einseitig vom „goldstandard“ (gold exchange standard) abzukoppeln.

Engelska

in august 1971, nixon took the one-sided decision to free the dollar from the gold-exchange standard.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

es erscheint zweckmäßig, zumindest formal den begriff "höchstsatz" von den begriffen "harmoni­sierung", "annäherung der steuersätze" und "kontinuierliche harmonisierung" abzukoppeln.

Engelska

the concept of a maximum rate should be uncoupled, at least formally, from those of harmonisation, approximation of rates of duty and progressive harmonisation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,168,483 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK