You searched for: restbestandteile (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

restbestandteile

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

störfelder sind zum beispiel narben oder alte verletzungen oder „restbestandteile“ aus früheren erkrankungen.

Engelska

interference fields may be found, for example, in scars, former injuries or any remaining 'residue' from previous diseases.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bestandteil (einschließlich restbestandteile von eiern, hühnereiweiß, gentamicinsulfat (antibiotikum)) dieses impfstoffs gezeigt hat.

Engelska

chicken protein, gentamicin sulphate (antibiotic)) contained in this vaccine.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

patienten, bei denen ein früherer anaphylaktischer schock (eine schwerwiegende allergische reaktion) auf einen der bestandteile des impfstoffes oder auf in spuren enthaltene restbestandteile (z.

Engelska

daronrix should not be given to patients who have had an anaphylactic reaction (severe allergic reaction) to any of the components of the vaccine, or to any substances found at trace levels in the vaccine, such as eggs, chicken protein or gentamicin sulphate (an antibiotic).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

anamnese mit anaphylaktischen (d. h. lebensbedrohlichen) reaktionen gegen irgendeinen bestandteil oder restbestandteile von eiern, hühnerproteinen, kanamycin und neomycinsulfat, formaldehyd und cetyltrimethylammoniumbromid (ctab) in diesem impfstoff.

Engelska

history of an anaphylactic (i. e. life-threatening) reaction to any of the constituents or trace residues of eggs, chicken proteins, kanamycin and neomycin sulphate, formaldehyde and cetyltrimethylammonium bromide (ctab) of this vaccine.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,822,223 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK