You searched for: vertragsmäßigkeit (Tyska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

vertragsmäßigkeit

Engelska

conformity with the contract

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

vertragsmäßigkeit der güter

Engelska

conformity of goods

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsmäßigkeit – artikel 2

Engelska

conformity with the contract – article 2

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsmäßigkeit der digitalen inhalte

Engelska

conformity of the digital content with the contract

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anforderungen an die vertragsmäßigkeit der waren

Engelska

requirements for conformity of the goods

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsmäßigkeit der waren und digitalen inhalte

Engelska

conformity of the goods and digital content

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

maßgeblicher zeitpunkt für die feststellung der vertragsmäßigkeit

Engelska

relevant time for establishing conformity

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beschränkung der anforderung an die vertragsmäßigkeit digitaler inhalte

Engelska

limitation on conformity of digital content

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kriterien für die vertragsmäßigkeit der waren und digitalen inhalte

Engelska

criteria for conformity of the goods and digital content

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vertragsmäßigkeit sollte die abwesenheit von sachmängeln und rechtsmängeln beinhalten.

Engelska

conformity should cover material defects as well as legal defects.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allgemeine pflichten des verkäufers – lieferung und vertragsmäßigkeit der güter

Engelska

general obligations of a seller – delivery and conformity of goods

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vertragsmäßigkeit sollte die abwesenheit von sach- und rechtsmängeln umfassen.

Engelska

conformity should cover material as well as legal defects.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3.2.6 artikel 6º – vertragsmäßigkeit der digitalen inhalte

Engelska

4.3.2.6 article 6 — conformity

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 5 enthält die objektiven kriterien für die vertragsmäßigkeit der waren.

Engelska

article 5 sets objective criteria for conformity of the goods.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die richtlinie ist im hinblick auf die definition des begriffs der vertragsmäßigkeit zu ungenau.

Engelska

the directive is also insufficiently precise in its definition of "compliance".

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bei gelieferten waren wird ihre vertragsmäßigkeit vermutet, wenn die folgenden voraussetzungen erfüllt sind:

Engelska

delivered goods shall be presumed to be in conformity with the contract if they satisfy the following conditions:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fristen und verfahren für die beurteilung der vertragsmäßigkeit und rangfolge der rechtsbehelfe bei nicht vertragsgemäßer leistung,

Engelska

point in time for and means of assessing conformity and hierarchy of remedies for non‑conformity;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.1. der kunde hat unsere lieferungen und leistungen unverzüglich bei erhalt auf ihre vertragsmäßigkeit zu untersuchen.

Engelska

4.1. the customer must inspect our consignments as soon as they are received to ascertain that they comply with the contract.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 7 enthält eine zusätzliche anforderung hinsichtlich der vertragsmäßigkeit, die sich auf eventuelle rechtsmängel von waren bezieht.

Engelska

article 7 contains an additional conformity requirement relating to the legal defects goods may have.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gibt es keine ausdrücklichen vertragsklauseln, die spezifische anforderungen an die vertragsmäßigkeit enthalten, müssen die waren diese objektiven kriterien erfüllen.

Engelska

in the absence of explicit contractual terms, specifying conformity criteria, the goods must conform to these objective criteria.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,984,137 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK