Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eine entschlossene beschäftigungspolitik
päättäväinen työllisyyspolitiikka
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schnelle und entschlossene reaktion
nopeat ja määrätietoiset toimet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entschlossene weiterarbeit an der erweiterung.
laajentumisen kiirehtiminen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entschlossene lösung der probleme griechenlands
esittämään päättäväisen vastauksen kreikan ongelmiin
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die frauen brauchen entschlossene aktionen.
naiset tarvitsevat päättäväisiä toimia.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
entschlossene und koordinierte externe energiepolitik;
vahva ja koordinoitu ulkoinen energiapolitiikka
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sind dringend entschlossene maßnahmen notwendig.
määrätietoisia toimia tarvitaan pikaisesti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich unterstütze die entschlossene haltung der berichterstatterin.
minä puolestani annan tukeni esittelijän päättäväisyydelle.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
normen: entschlossene schritte zur verbesserung der wettbewerbsfähigkeit
standardit: vakain askelin parempaan kilpailukykyyn
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entschlossene maßnahmen gegen insider-geschäfte und marktmanipulation
sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi kuriin
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frühzeitige, entschlossene maßnahmen ermöglichen eine drosselung des konsolidierungstempos
julkisen talouden vakauttaminen hidastuu
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist also eine entschlossene reaktion der europäischen union erforderlich.
on siis välttämätöntä, että euroopan unionin reaktio on luja.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die vertragsparteien unternehmen entschlossene anstrengungen, um folgendes zu erreichen:
pyrittävä määrätietoisesti seuraaviin päämääriin:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu gehöre der entschlossene widerstand gegen rassistische und fremdenfeindliche ideologien.
nykykriisi etiopiassa on toisinto näiltä vuosilta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir halten eine entschlossene, von der kommission gesteuerte antwort für notwendig.
pidämme komission johdolla annettavaa määrätietoista vastausta tarpeellisena.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Übermäßige ungleichgewichte, die entschlossene politische maßnahmen und ein spezifisches monitoring erfordern
liialliset epätasapainotilat, jotka edellyttävät erityisseurantaa ja määrätietoisia politiikkatoimia
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.7 die eu-kommission stellt unmissverständlich klar, dass "entschlossenes handeln geboten ist".
2.7 euroopan komissio toteaa yksiselitteisesti, että on ryhdyttävä "määrätietoisiin toimiin".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering