You searched for: ausschreibende (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

ausschreibende

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

ausschreibende vertragspartei

Franska

partie contractante signalante

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschreibende behörde;

Franska

l'autorité signalante;

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

h) ausschreibende behörde;

Franska

h) l’autorité signalante;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- das einführende drittland und die ausschreibende stelle,

Franska

- le pays tiers importateur ainsi que l'organisme duquel émane l'adjudication,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nur der ausschreibende mitgliedstaat hat zugriff auf die referenznummer.

Franska

l'accès au numéro de référence est limité à l’État membre ayant effectué le signalement.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ausschreibende mitgliedstaat ist für die eingabe von aliasnamen zuständig.

Franska

c’est l’État membre signalant qui a la responsabilité d’introduire les alias.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der nach diesem absatz ausschreibende mitgliedstaat unterrichtet die anderen mitgliedstaaten darüber.

Franska

l'État membre procédant au signalement en vertu du présent paragraphe en tient informés les autres États membres.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

im regelfall ist der ausschreibende mitgliedstaat über den trefferfall und dessen ergebnis zu unterrichten.

Franska

sauf stipulation contraire, l’État membre signalant doit être informé de la réponse positive et de son résultat.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies bedeutet, dass sich die ausschreibende behörde nicht für das preisgünstigste angebot entscheiden muss.

Franska

par conséquent, les pouvoirs adjudicateurs ne doivent pas accepter l’ offre la plus basse.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ausschreibende mitgliedstaat prüft die entsprechende mitteilung unverzüglich und berichtigt oder löscht erforderlichenfalls die daten unverzüglich.

Franska

l'État membre signalant vérifie ce qui lui est communiqué et, le cas échéant, corrige ou efface la donnée sans délai.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ausschreibende mitgliedstaat kann andere mitgliedstaaten gegebenenfalls unter verwendung des formulars m in kenntnis setzen.

Franska

si l’État membre signalant le juge opportun, il peut en aviser les autres États membres au moyen du formulaire m;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ausschreibende vertragspartei prüft, ob die bedeutung des falles eine aufnahme der ausschreibung in das schengener informationssystem rechtfertigt.

Franska

la partie contractante signalante vérifie si l'importance du cas justifie l'intégration du signalement dans le système d'information schengen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ausschreibende mitgliedstaat ist für die richtigkeit und aktualität der daten sowie die rechtmäßigkeit der eingabe in das sis ii verantwortlich.

Franska

un État membre signalant est responsable de l'exactitude, de l'actualité, ainsi que de la licéité de l'introduction des données dans le sis ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ausschreibende mitgliedstaat sollte für die richtigkeit und aktualität der daten sowie für die rechtmäßigkeit der in das schengener informationssystem eingegebenen daten verantwortlich sein.

Franska

l’État membre signalant devrait être responsable de l’exactitude, de l’actualité ainsi que de la licéité des données enregistrées dans le système d’information schengen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ausschreibende stelle beabsichtigt die einleitung einer ausschreibung für einen fünfjahresvertrag mit einem veranschlagten auftragswert von € 4.500.000.

Franska

le pouvoir adjudicateur envisage de lan­cer un appel d'offres pour un marché d'une durée de cinq ans et d'un montant estima­tif de € 4,5 millions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(1) die Änderung, ergänzung, berichtigung oder löschung der daten darf nur durch die ausschreibende vertragspartei vorgenommen werden.

Franska

1. seule la partie contractante signalante est autorisée à modifier, à compléter, à rectifier ou à effacer les données qu'elle a introduites.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ausschreibende vertragspartei teilt den ersuchten vertragsparteien gleichzeitig mit der ausschreibung auf mo¨glichst schnellem wege folgende fu¨r den zugrundeliegenden sachverhalt wesentliche informationen mit:

Franska

a) l’autorite´ dont e´mane la demande d’arrestation; b) l’existence d’un mandat d’arreˆt ou d’un acte ayant la meˆme force, ou d’un jugement exe´cutoire;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(2) vor der ausschreibung pru¨ft die ausschreibende vertragspartei, ob die festnahme nach dem recht der ersuchten vertragsparteien zula¨ssig ist.

Franska

si la partie contractante signalante a des doutes, elle doit consulter les autres parties contractantes concerne´es.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die bei einer solchen abfrage erlangten informationen dürfen nur mit zustimmung des ausschreibenden staates an drittländer und -stellen weitergegeben werden.

Franska

les informations obtenues lors d'une telle consultation ne peuvent être communiquées à des pays ou instances tiers qu'avec le consentement de l'État dont émane le signalement.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,759,376,927 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK