検索ワード: ausschreibende (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ausschreibende

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ausschreibende vertragspartei

フランス語

partie contractante signalante

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ausschreibende behörde;

フランス語

l'autorité signalante;

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

h) ausschreibende behörde;

フランス語

h) l’autorité signalante;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- das einführende drittland und die ausschreibende stelle,

フランス語

- le pays tiers importateur ainsi que l'organisme duquel émane l'adjudication,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nur der ausschreibende mitgliedstaat hat zugriff auf die referenznummer.

フランス語

l'accès au numéro de référence est limité à l’État membre ayant effectué le signalement.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschreibende mitgliedstaat ist für die eingabe von aliasnamen zuständig.

フランス語

c’est l’État membre signalant qui a la responsabilité d’introduire les alias.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der nach diesem absatz ausschreibende mitgliedstaat unterrichtet die anderen mitgliedstaaten darüber.

フランス語

l'État membre procédant au signalement en vertu du présent paragraphe en tient informés les autres États membres.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im regelfall ist der ausschreibende mitgliedstaat über den trefferfall und dessen ergebnis zu unterrichten.

フランス語

sauf stipulation contraire, l’État membre signalant doit être informé de la réponse positive et de son résultat.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies bedeutet, dass sich die ausschreibende behörde nicht für das preisgünstigste angebot entscheiden muss.

フランス語

par conséquent, les pouvoirs adjudicateurs ne doivent pas accepter l’ offre la plus basse.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschreibende mitgliedstaat prüft die entsprechende mitteilung unverzüglich und berichtigt oder löscht erforderlichenfalls die daten unverzüglich.

フランス語

l'État membre signalant vérifie ce qui lui est communiqué et, le cas échéant, corrige ou efface la donnée sans délai.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschreibende mitgliedstaat kann andere mitgliedstaaten gegebenenfalls unter verwendung des formulars m in kenntnis setzen.

フランス語

si l’État membre signalant le juge opportun, il peut en aviser les autres États membres au moyen du formulaire m;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausschreibende vertragspartei prüft, ob die bedeutung des falles eine aufnahme der ausschreibung in das schengener informationssystem rechtfertigt.

フランス語

la partie contractante signalante vérifie si l'importance du cas justifie l'intégration du signalement dans le système d'information schengen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschreibende mitgliedstaat ist für die richtigkeit und aktualität der daten sowie die rechtmäßigkeit der eingabe in das sis ii verantwortlich.

フランス語

un État membre signalant est responsable de l'exactitude, de l'actualité, ainsi que de la licéité de l'introduction des données dans le sis ii.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschreibende mitgliedstaat sollte für die richtigkeit und aktualität der daten sowie für die rechtmäßigkeit der in das schengener informationssystem eingegebenen daten verantwortlich sein.

フランス語

l’État membre signalant devrait être responsable de l’exactitude, de l’actualité ainsi que de la licéité des données enregistrées dans le système d’information schengen.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausschreibende stelle beabsichtigt die einleitung einer ausschreibung für einen fünfjahresvertrag mit einem veranschlagten auftragswert von € 4.500.000.

フランス語

le pouvoir adjudicateur envisage de lan­cer un appel d'offres pour un marché d'une durée de cinq ans et d'un montant estima­tif de € 4,5 millions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(1) die Änderung, ergänzung, berichtigung oder löschung der daten darf nur durch die ausschreibende vertragspartei vorgenommen werden.

フランス語

1. seule la partie contractante signalante est autorisée à modifier, à compléter, à rectifier ou à effacer les données qu'elle a introduites.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausschreibende vertragspartei teilt den ersuchten vertragsparteien gleichzeitig mit der ausschreibung auf mo¨glichst schnellem wege folgende fu¨r den zugrundeliegenden sachverhalt wesentliche informationen mit:

フランス語

a) l’autorite´ dont e´mane la demande d’arrestation; b) l’existence d’un mandat d’arreˆt ou d’un acte ayant la meˆme force, ou d’un jugement exe´cutoire;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) vor der ausschreibung pru¨ft die ausschreibende vertragspartei, ob die festnahme nach dem recht der ersuchten vertragsparteien zula¨ssig ist.

フランス語

si la partie contractante signalante a des doutes, elle doit consulter les autres parties contractantes concerne´es.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bei einer solchen abfrage erlangten informationen dürfen nur mit zustimmung des ausschreibenden staates an drittländer und -stellen weitergegeben werden.

フランス語

les informations obtenues lors d'une telle consultation ne peuvent être communiquées à des pays ou instances tiers qu'avec le consentement de l'État dont émane le signalement.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,761,962,828 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK