You searched for: beißen (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

beißen

Franska

morsure

Senast uppdaterad: 2013-08-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

widerstehen und beißen

Franska

resiste et mords

Senast uppdaterad: 2017-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch ein floh kann beißen.

Franska

même les puces peuvent mordre.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese farben beißen sich.

Franska

ces couleurs jurent entre elles.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den letzten beißen die hunde.

Franska

le premier prend, le dernier part en grognant.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

anstatt: muß es jeweils beißen:

Franska

au lieu de: lire :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

beißen sie nicht auf das mundstück.

Franska

ne mordez pas l’embout buccal.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

hunde, die bellen, beißen nicht.

Franska

chien qui aboie ne mord pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bitte beißen sie die zähne zusammen.

Franska

veuillez serrer les dents.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ein beißen auf das mundrohr ist zu vermeiden.

Franska

signaler au patient qu’ il ne doit pas mordre l’ embout buccal.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nicht bellen, sondern beißen müssen wir!

Franska

les deux principales productions du sud absorbent

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.

Franska

je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wer nicht beißen kann, soll es mit küssen probieren.

Franska

celui qui ne peut pas mordre doit essayer les baisers.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es kann doch nicht angehen, daß den letzten die hunde beißen.

Franska

il est inadmissible que ce soient les derniers en fassent les frais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das auge weinte, der mund schrie und die zähne schienen nur nach dem beißen zu verlangen.

Franska

l’œil pleurait, la bouche criait, et les dents ne paraissaient demander qu’à mordre.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und damit wir in diesen sauren apfel beißen, bieten sie uns ein stück zuckerbrot an.

Franska

au lieu de s'acharner sur un élément, il aurait mieux valu qu'il s'attache à évaluer les différentes propositions en fonction de leurs implications budgétaires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die beschaffenheit des mehlkörpers ist trocken und mürbe, in kleine griebe zerreiblich und beim beißen mürb.

Franska

les amandes ont une consistance sèche et friable. broyées, elles donnent de petits gruaux, tendres sous la dent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es gibt eine sehr bekannte redensart, wonach man die hand, die einen füttert, nicht beißen soll.

Franska

mesdames et messieurs, le déploiement continu d'efforts intenses pour ouvrir les marchés japonais est de l'intérêt de tous.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie dürfen nicht auf das mundstück des inhalators beißen, atmen sie dann tief und kräftig durch das mundstück ein.

Franska

inspirez profondément à travers l’embout buccal.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die beschaffenheit des mehlkörpers ist trocken und mürbe, zu grieß zerreibbar und beim beißen mürb. _bar_

Franska

les amandes ont une consistance sèche et friable. broyées, elles donnent de petits gruaux, tendres sous la dent. _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,737,321 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK