Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den betrieblichen aufwendungen der gesellschaften.
des charges de gestion des sociétés.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
■ informationstechnik für den betrieblichen umweltschutz.
■ la technologie de l'information pour les stratégies des entreprises en matière de protection de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- der wiedergewöhnung an den betrieblichen arbeitsablauf;
- réhabituer les participants au déroulement du travail en entreprise;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die besucher erhielten informationen zu den betrieblichen
elle s'adresse aux travailleurs des deux sexes, y compris les cadres, et aussi aux spécialistes du stress.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das datenverarbeitungssystem wurde so unterhalten, daß es den betrieblichen erfordernissen weitgehend gerecht wurde.
• si2 – le système de gestion budgétaire développé par la commission européenne (dg xix) – a été installé à titre provisoire, et les procédures opérationnelles ont été évaluées.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- für den betrieblichen ausbildungsteil durch den betrieb,
le système de formation professionnelle formation menée en entreprise, par l'entreprise elle-même, et, pour l'école professionnelle, par les pouvoirs publics;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleichbehandlung in den betrieblichen systemen der sozialen sicherheit.
par ailleurs, dans plusieurs États membres l'appli cation de la notion de chef de famille(1) engendre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andererseits kommen die höheren abgastemperaturen den betrieblichen erfordernissen zur vermeidung von schwefelsäure-korrosion entgegen.
par contre, ces températures de fumées sont favorables aux prescriptions industrielles contre la corrosion par le s0„.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu den betrieblichen systemen der sozialen sicherheit gehören also:
sont ainsi visés:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6. im falle unvermeidbarer kündigungen sollte die auswahl nach den betrieblichen erfordernissen und nicht aus altersgründen erfolgen.
organisation indépendante dont l'objectif est de concevoir et de promouvoir des politiques sociales qui permettront à toutes les personnes âgées de réaliser pleinement les potentialités de leurs années de vieillissement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— trennung der hoheitlichen von den betrieblichen funktionen der femmeldeeinrichtungen ;
— la séparation des pouvoirs de réglementation de l'activité des organismes de télécommunications;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daneben sind nationalitätenberichte und eine betriebsbefragung zu den betrieblichen rekrutierungsstrategien vorgesehen.
sur la base de résultats empiriques, l'étude formule des propositions pour les activités de conseil, d'orientation et d'information de l'office fédéral de l'emploi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arbeitgeber können die gewährung des elternurlaubs nicht mit der begründung ablehnen oder aufschieben, dass dies mit den betrieblichen erfordernissen unvereinbar sei.
les employeurs ne peuvent pas refuser ou repousser un congé parental sous prétexte que les exigences du poste ne le permettent pas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
28 dringenden betrieblichen erfordernisses getroffen werden.
28 ii) droits de représentation
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
58 % aller unternehmen nicht in den betrieblichen gesundheitsschutz investiert haben;
58 % des entreprises n’ont fait aucun investissement en matière desanté au travail;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avira antivir mobile eignet sich sowohl für den betrieblichen wie auch privaten einsatz.
l'expert allemand en sécurité informatique dispose d'ores et déjà d'un site en malaisie et à hong kong.
Senast uppdaterad: 2017-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chen nach einschätzung einer mehrheit der befragten unternehmen in hohem maß den betrieblichen anforderungen.
l'ibw (institut de recherche de l'économie sur la formation) et l'Öibf (institut autrichien de recherche sur la formation professionnelle) ont analysé conjointement, de mai 2001 à avril 2002, de quelle manière ont évolué les huit qualifications professionnelles à durée déterminée et formations expérimentales lancées en 1998 et 1999.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abgesehen von der erstausbildung gibt es auch bei den betrieblichen weiterbildungsmöglichkeiten beträchtliche unterschiede von land zu land.
au delà de la formation initiale, les opportunités de formation continue procurées par les entreprises varient considérablement selon les pays.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
) besagt, daß entsprechend den betrieblichen möglichkeiten auf die wünsche der mitarbeiter nach umwandlung ihrer
l'accord national allemand couvrant l'ensemble du secteur bancaire (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- es muss darauf bestanden werden, dass das neue system genau den betrieblichen erfordernisse entspricht.
— il faut veiller tout particulièrement à ce que le nouveau système réponde parfaitement aux besoins de l'exploitation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: