You searched for: vestigingsplaats (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

vestigingsplaats

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

vestigingsplaats van de fabrikant

Franska

situation géographique du fabricant

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) de administratieve vestigingsplaats van de onderneming;

Franska

b) le lieu d'établissement administratif de l'entreprise;

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregisternummer en vestigingsplaats van de fabrikant;

Franska

4) raison sociale ou marque déposée, numéro d'enregistrement au registre du commerce et siège social du fabricant;

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de oorsprong wordt vastgesteld aan de hand van de vestigingsplaats van de derde die de order heeft geplaatst.

Franska

l'origine est déterminée par le lieu de résidence du tiers qui a passé la commande.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de bestemming wordt vastgesteld aan de hand van de vestigingsplaats van de derde die de goederen en diensten heeft gekocht.

Franska

la destination est déterminée par le lieu de résidence du tiers qui a acheté les biens et services.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(7) de vestigingsplaats van de ondernemingen op het grondgebied van de lidstaten mag niet tot ongelijke behandeling leiden.

Franska

(7) la localisation géographique des entreprises sur les territoires des États membres ne doit pas constituer un facteur de discrimination.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aangezien de geografische vestigingsplaats geen bepalende factor is, kiezen uitgevers de drukkerij doorgaans op basis van concurrerende offertes en de voordelen van permanente samenwerking.

Franska

si la situation géographique ne constitue pas un problème, les éditeurs opèrent leur choix sur la base du caractère compétitif des offres ainsi que des avantages que peut présenter une collaboration stable.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de leden 1 tot en met 10 laten de deelneming onverlet van categorieën van organisaties die daarvoor, gezien de doelstellingen van de actie, door hun karakter of hun vestigingsplaats, in aanmerking komen.

Franska

les paragraphes 1 à 10 sont sans préjudice de la participation de catégories d'organisations éligibles, de par leur nature ou leur implantation, au vu des objectifs de l'action.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

e) "militair hoofdkwartier van de europese unie": het militaire hoofdkwartier en de verschillende onderdelen daarvan, ongeacht hun vestigingsplaats, die onder het gezag staan van de militaire commandanten van de europese unie die het militaire commando of de militaire controle over de operatie uitoefenen;

Franska

e) "quartier général militaire de l'union européenne", les quartiers généraux militaires et leurs éléments, où qu'ils se trouvent, placés sous l'autorité de commandants militaires de l'union européenne exerçant le commandement ou le contrôle militaire de l'opération;

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,987,586 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK