You searched for: einzelentscheidung (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

einzelentscheidung

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

Über das eppd wird dann eine einzelentscheidung getroffen.

Grekiska

Ενιαία απόφαση Στη συνέχεια, λαμβάνεται μια ενιαία απόφαση για το ΕΕΠ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

egks, einzelentscheidung — use individuelle entscheidung egks (1011)

Grekiska

ΒΤ1 rt διαμετακόμιση, τελωνειακή — (2011 ) διανομή ηλεκτρικού ρεύματος use ηλεκτροφωτισμός (2846)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jetzt geht es nur noch um die einzelentscheidung des parlaments zum arbeitsprogramm.

Grekiska

Προς το παρόν έχει σημασία μόνο η μεμονωμένη από­φαση του Κοινοβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα εργα­σίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(*) im vorliegenden fall die erste einzelentscheidung zur festsetzung der quoten für die klägerin.

Grekiska

836, 852. (') Στην προκειμένη περίπτωση, ή πρώτη ατομική απόφαση πού καθορίζει τίς ποσοστώσεις γιά τόν προσφεύγοντα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese klauseln können nur im wege der einzelentscheidung unter berücksichtigung der besonderen umstände des einzelfalls freigestellt werden.

Grekiska

Εδώ ισχύουν οι κανόνες του ανταγωνισμού.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission erwiderte, daß der verordnung zufolge eine solche verlängerung nur mittels einer einzelentscheidung gewährt werden könnte.

Grekiska

Η Επιτροπή θεώρησε ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό, μια τέτοια παράταση μπορούσε να χορηγηθεί μόνο στο πλαίσιο μεμονωμένης απόφασης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bezüglich der wahl zwischen richtlinie und einzelentscheidung wird in der untersuchung die auffassung vertreten, daß der vertrag hierfür keine kriterien enthält.

Grekiska

Όσον αφορά την επιλογή για μεμονωμένες οδηγίες ή αποφάσεις, η μελέτη εκτιμά ότι η Συνθήκη δεν παρέχει τα κριτήρια εκλογής μεταξύ των δύο αυτών μέσων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„die bedingungen für die investitionsbeihilfen gemäß unterabsatz 1 müssen zu dem zeitpunkt der einzelentscheidung über eine beihilfegewährung erfüllt sein.

Grekiska

“Οι προϋποθέσεις χορήγησης της ενίσχυσης για επενδύσεις που καθορίζονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να πληρούνται κατά την ημερομηνία λήψης της απόφασης σε ατομική βάση για την παροχή στήριξης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die durch eine einzelentscheidung der kommission betroffenen personen oder unternehmen werden hiervon benachrichtigt; eine abschrift dieser benachrichtigung wird dem betreffenden mitgliedstaat übermittelt.

Grekiska

Το πρόσωπο ή η επιχείρηση που επηρεάζεται από οποιαδήποτε ατομική απόφαση της Επιτροπής λαμβάνει σχετική κοινοποίηση και αντίγραφο της κοινοποίησης αυτής διαβιβάζεται στο οικείο κράτος μέλος.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zuständige behörde kann eine einzelentscheidung für eine andere betroffene nationale behörde erlassen, wenn die entscheidung dieser behörde nicht fristgerecht erlassen wird und die verzögerung nicht angemessen begründet werden kann.

Grekiska

Η αρμόδια αρχή δύναται να λάβει επιμέρους απόφαση εξ ονόματος μιας άλλης εθνικής αρχής, εάν η απόφαση της εν λόγω αρχής δεν εκδοθεί εμπρόθεσμα και δεν συντρέχουν επαρκείς λόγοι για την καθυστέρηση.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(6031) individuelle entscheidung egks mt 1077 gemeinschaftsrecht uf einzelentscheidung egks bt1 entscheidung der gemeinschaft bt2 rechtsakt der gemeinschaft industrie, brau industrie, flugzeug

Grekiska

Αιγαίο Πέλαγος Ιόνιο Πέλαγος Λιγυρική θάλασσα Τυρρηνική θάλασσα θαλάσσια ασφάλεια ΜΤ 4806 πολιτική μεταφορών uf ασφάλεια της θαλάσσιας θάλασσα, Αδριατική — (5211 ) ηρεμιστικό ΜΤ 2847 υγεία uf βαρβιτουρικό uf υπνωτικό ΒΤ1 ψυχότροπη ουσία ΒΤ2 φαρμακευτικό προϊόν ΒΤ3 φαρμακοβιομηχανία θάλασσα, ανοικτή — use διεθνή ύδατα (1231 )

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

21 die für die anfertigung der in absatz 1 genannten schriftstücke zuständigen behörden der mitgliedstaaten melden der agentur innerhalb eines monats jede einzelentscheidung über eine erteilung, eine verweigerung oder einen widerruf.

Grekiska

Οι εθνικές αρχές οι αρμόδιες για τη χορήγηση των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κοινοποιούν στον Οργανισμό, το αργότερο εντός ενός μηνός, κάθε μεμονωμένη απόφαση που αφορά τη χορήγηση, την άρνηση χορηγήσεως ή την αφαίρεση οιουδήποτε εγγράφου.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zum dritten die einzelentscheidung: auch die kann die europäische gemeinschaft nicht übernehmen. vielmehr müssen die mitgliedsländer, die ihre eigenen strukturen und exportbehörden haben, weiterhin die einzelentscheidungen treffen.

Grekiska

Και τι κάνουν συχνά με αυτό; Όταν τα χρήματα περιέλθουν στα θηλάκια διεφθαρμένων ηγετών, αγο­ράζουν όπλα, ακόμη και όταν οι χώρες τους βυθίζο­νται στην δυστυχία και οι άνθρωποι τους λοιμοκτονούν ή πέφτουν θύματα διαφόρων επιδημιών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um sicherzustellen, dass er die ihm durch eine einzelentscheidung nach artikel 7 absatz 2 auferlegten rechtlichen pflichten erfüllt, wenn er diesen pflichten nicht nachgekommen ist und fluchtgefahr besteht.

Grekiska

προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις νομικές υποχρεώσεις που επιβλήθηκαν στον αιτούντα με ατομική απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, στις περιπτώσεις που ο αιτών δεν έχει συμμορφωθεί με τις εν λόγω υποχρεώσεις και υπάρχει κίνδυνος διαφυγής του αιτούντος.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

14/81 nochmals bestätigt, in dem es der gerichtshof ab lehnte, einen klagegrund zuzulassen, der einen artikel der allgemeinen entscheidung betraf, der in einer einzelentscheidung für die klägerin nicht anwendbar gewesen wäre.

Grekiska

(krupp stahl/Έπιτροπής) - δέν έχει ακόμη δημοσιευθεί.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der verwaltungsrat legt transparente verfahren für einzelentscheidungen nach artikel 18 buchstabe d fest.

Grekiska

Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει διαφανείς διαδικασίες για τη λήψη ατομικών αποφάσεων, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 18 στοιχείο δ).

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,029,911 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK