You searched for: gestellung (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

gestellung

Grekiska

προσκόμιση στο τελωνείο

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung der waren

Grekiska

Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung von personal,

Grekiska

διάθεση προσωπικού

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung von personal;

Grekiska

στ) διάθεση προσωπικού·

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung bei der bestimmungsstelle

Grekiska

Προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

waren von der gestellung befreien

Grekiska

απαλλάσσω από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt 3: förmlichkeiten nach der gestellung

Grekiska

Τμήμα 3: Διατυπώσεις μετά την προσκόμιση

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

frist für die gestellung bei der bestimmungsstelle

Grekiska

Προθεσμία προσκόμισης των εμπορευμάτων στον προορισμό

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung, entladung und beschau der waren

Grekiska

Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung und Überführung der waren in das verfahren

Grekiska

Προσκόμιση και υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gestellung von personal für einen befristeten zeitraum;

Grekiska

διάθεση προσωπικού για περιορισμένο χρονικό διάστημα

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt 2: gestellung, entladung und beschau der waren

Grekiska

Τμήμα 2: Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verbesserung der nacherhebungsverfahren und der verfahren zur gestellung von bürgschaften:

Grekiska

— βελτίωση και προώθηση της εφαρμογής του συστήματος προκαταρ­κτικής πληροφόρησης από όλα τα κράτη που εφαρμόζουν το κοι-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die erstattung oder der erlaß erfolgt bei der gestellung der waren.

Grekiska

Η επιστροφή ή η διαγραφή πραγματοποιείται εφόσον προσκφίστούν τα φπορεύματα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

•die gestellung der waren beim zoll zur prüfung bei abgabe der versandanmeldung;

Grekiska

• προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προς εξέταση κατά την κατάρτιση της δήλωσης διαμετακόμισης,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in diesem fall kann die zollstelle eine angemessene frist für die gestellung der waren festsetzen.

Grekiska

Στην πφίπτωση αυτή, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να καθφίζουν προθεσμία, που προσδιορίζεται ανάλογα με τις πφίστάσεις, για την προσκόμιση αυτή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das verfahren beginnt mit der gestellung der ware bei der abgangszollstelle, die den versandschein ausstellt.

Grekiska

χθείσας προθεσμίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die bestimmungsstelle kann jedoch auf antrag und kosten des beteiligten eine gestellung außerhalb der Öffnungszeiten zulassen.

Grekiska

Ωστόσο, το εν λόγω τελωνείο έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, μετά από αίτηση και με δαπάνες του ενδιαφερομένου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των συγκεκριμένων ημερών και ωρών.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

als frist für die gestellung der ware bei der zollstelle von algeciras war der 28. märz 1994 festgelegt worden.

Grekiska

Ως τελευταία ημέρα της προθεσμίας για την εμφάνιση των εμπορευμάτων οτο τελωνείο του algésiras είχε οριστεί η 28η Μαρτίου 1994.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

plafonds nach maßgabe der gestellung dieser waren bei der zollstelle mit einer anmeldung zum zollrechtlich freien verkehr angerechnet werden.

Grekiska

486/85 του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1985 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων καταγωγής χωρών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών ('), όπως παρα­τάθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,729,981,776 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK