You searched for: unzuträglichkeiten (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

unzuträglichkeiten

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

man beharrt auf diesen unzuträglichkeiten, wie man auch in untätigkeit verharrt.

Grekiska

Υπάρχει εμμονή σ' αυτές τις οχλήσεις, όπως υπάρχει εμμονή στις παραλείψεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unzuträglichkeiten sind auch die mitverantwortungsabgaben, die den malthusianismus der gemeinsamen agrarpolitik veranschaulichen.

Grekiska

Οι οχλήσεις των εισφορών συνυπευθυνότητας που χαρακτηρίζουν τον μαλθου­σιανισμό της ΚΑΠ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unzuträglichkeiten sind beispielsweise die milchquoten, geradezu maschinen, um die kleinbauern auszumerzen.

Grekiska

Οι οχλήσεις, παραδείγματος χάριν, των γαλακτοκομικών ποσο­στώσεων, μηχανισμών για την εξάλειψη των μικρών γεωργών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erstens, weil man auf unzuträglichkeiten beharrt, und zweitens, weil man in untätigkeit verharrt.

Grekiska

Κατ' αρχάς, λόγω του ότι υπάρχει εμμονή στις οχλήσεις και στις παραλείψεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das hat zu großen unzuträglichkeiten geführt, vor allen dingen, weil flächig abgegrenzt wurde.

Grekiska

Πρέπει να υπάρξει χώρος και για τα άλλα διαρθρωτικά ταμεία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

großunternehmen haben häufig andere mittel, den unzuträglichkeiten einer marktabschottung zu entgehen, aus der sie gelegentlich auch wettbewerbsvorteile ziehen können.

Grekiska

Οι μεγάλες επιχειρή­σεις έχουν συχνά άλλα μέσα να αποφεύ­γουν τις δυσμενείς συνέπειες από τη στεγανοποίηση των αγορών από την οποία μάλιστα μπορούν μερικές φορές να αποκο­μίζουν ανταγωνιστικά οφέλη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

koordinierung ist eine sehr schöne sache, aber sie sollte im wesentlichen dazu dienen, unzuträglichkeiten zu ver hindern und nicht die auswirkungen zu bekämpfen.

Grekiska

Βεβαίως, πρέπει να τηρούμε σταθερή στάση στο θέμα αυτό, αλλά συγχρόνως να δείχνουμε ισορροπημένοι και αξιόπιστοι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bestimmten aspekten der satzung des gerichts überlebt haben; wir werden nicht versäumen, zu gegebener zeit die unzuträglichkeiten einer solchen situation hervorzuheben.

Grekiska

Προσφώνηση του Προέδρου του Πρωτοδικείου da cruz vilaça

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in den vereinigten staaten, wo bekanntlich das anklagesystem vorherrschend ist, sind die unzuträglichkeiten der antitrustprozesse. und zwar nur für die beteiligten fachleute, hinlänglich bekannt.

Grekiska

Τα εθνικά πάλι δικαστήρια είναι δυνατόν, αν υπάρχα ανάγκη, να απευθύνονται στο Δικαστήριο βάσα του άρθρου 177.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie hat an unzuträglichkeiten in zusammenhang mit der manuellen abgrenzung der parzellen, der nicht optimalen grafischen speicherung dieser abgrenzung im gis und der verwendung auch älterer luftaufnahmen erinnert, die in keiner weise von der kommission bestritten oder vom gericht widerlegt worden sind.

Grekiska

Αναφέρθηκε σε δυσχέρειες αναγόμενες στη διά χειρός σήμανση των αγροτεμαχίων, στη διά γραφήματος κωδικοποίηση της σημάνσεως αυτής με την αποθήκευσή της στο ΗΣΓΠ, χωρίς να διασφαλίζεται βέλτιστο αποτέλεσμα, και στη χρησιμοποίηση αεροφωτογραφιών οι οποίες ήσαν ενδεχομένως παλαιές, δυσχέρειες τις οποίες ουδόλως αμφισβήτησε η Επιτροπή ούτε απέρριψε το Πρωτοδικείο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 19. dezember verabschiedete der wirtschafts- und sozialausschuß eine stellung nahme zum 18. bericht über die wettbewerbs politik, in der er auf die unzuträglichkeiten hinweist, die sich aus dem langen warten auf die verordnung über die kontrolle von unter nehmenszusammenschlüssen, -übernahmen und -beteiligungen ergeben.

Grekiska

Η Επιτροπή εξέδωσε στις 18 Δεκεμβρίου (') προς διαβίβαση στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοι­νοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επι­τροπή μια πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, με τον οποίο θα εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εφαρ­μόσει το άρθρο 85, παράγραφος 3 της Συνθήκης, σε κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονι­σμένων πρακτικών στον τομέα των ασφαλίσεων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,795,040,223 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK