Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich bitte sie um geduld.
mi appello alla sua indulgenza.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bitte um rücksprache
vi preghiamo di contattarci
Senast uppdaterad: 2019-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um ruhe!
silenzio, prego!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um klarstellung.
apprezzerei un chiarimento in proposito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um verständnis!
vi esorto a capire!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um eine berichtigung.
chiedo che vi sia una rettifica.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um zusendung von:
inviatemi:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um ihre zustimmung."
chiedo il vostro accordo».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich bitte um entsprechende berichtigung.
del resto quest'ultimo aveva del resto riconosciuto la sua incapacità in una nota in calce.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um etwas mehr mut!
vi esorto ad avere un pò più di coraggio.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ich bitte um eine präzise antwort.
le sarei grato se fornisse una risposta precisa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
herr präsident, ich bitte um entschuldigung.
signor presidente, chiedo scusa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
herr präsident, ich bitte um klarheit!
signor presidente, prendiamo posizione!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
– herr präsident! ich bitte um entschuldigung.
– signor presidente, mi scusi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
der erste davon (vom 22. oktober 1998) ist ein brief mit der bitte um geduld.
(datata 29 giugno 1999) è un’altra lettera interlocutoria.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abschließend möchte ich sie, was alle konsequenzen der eu-erweiterung angeht, um geduld bitten.
infine, per quanto concerne le conseguenze dell' allargamento, chiedo un po' di pazienza.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wir bitten um unterstützung.
le settima direttiva si ripropone di disciplinare la situazione dei cosiddetti duty free shops.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wir bitten um ihr verständnis.
tra i due sistemi non viene eseguito nessuno scambio dati.
Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bitten um informationen beantworten sollte.
discussioni del parlamento europeo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: