You searched for: der resektionsstatus muss klinisch bestimm... (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

der resektionsstatus muss klinisch bestimmt werden

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

bestimmt werden.

Italienska

la conta piastrinica e il livello di

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

hierzu muss klar bestimmt werden,

Italienska

tali consessi offriranno una buona opportunità di dialogare con partner cruciali di unarea molto dinamica del mondo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bestimmt werden. ni

Italienska

la conta piastrinica e il livello di

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

der blutungszustand des patienten muss klinisch überwacht werden.

Italienska

richiede la sorveglianza clinica dello stato emorragico del paziente.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der beitragskennungspfad kann nicht bestimmt werden.

Italienska

impossibile estrarre il percorso dell' identificativo del messaggio.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mehrheit bestimmt werden."

Italienska

oggetto: sussidiarietà

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

- die masse der abfälle muß bestimmt werden.

Italienska

- deve essere determinata la massa dei rifiuti;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der aktive metabolit kann nicht bestimmt werden.

Italienska

il metabolita attivo non viene osservato.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der sitz dieses instituts sollte bestimmt werden —

Italienska

occorre fissare la sede di tale istituto,

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

kann der hämoglobinwert in größeren zeitintervallen bestimmt werden.

Italienska

au 25% inferiore alla dose precedente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

der index sollte nach einheitlichen methoden bestimmt werden.

Italienska

il descrittore deve essere determinato secondo metodi omogenei.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zeitzone könnte nicht bestimmt werden

Italienska

non è stato possibile determinare il fuso orario

Senast uppdaterad: 2014-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die profilkennung kann nicht bestimmt werden.

Italienska

impossibile estrarre l' identificativo del profilo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2092/91 zuständigen stellen bestimmt werden.

Italienska

2092/91 devono essere identificati.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

werte und anwendungskriterien sollten bestimmt werden;

Italienska

necessità di scegliere valori e criteri di applicazione

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ausfuhrabschöpfung kann durch ausschreibung bestimmt werden.

Italienska

il prelievo all'esportazione può essere determinato mediante gara.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die beschleunigungen können wie oben beschrieben bestimmt werden.

Italienska

le accelerazioni possono essere determinate come descritto più sopra.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1798/2003 des rates [6] bestimmt werden.

Italienska

1798/2003 del consiglio [6].

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aptt sollte mindestens einmal täglich bestimmt werden.

Italienska

l’aptt deve essere monitorato almeno una volta al giorno.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

folglich können die beihilfefähigen gesamtkosten nicht bestimmt werden.

Italienska

ne consegue che i costi totali ammissibili non possono essere determinati.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,705,478 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK