You searched for: in unzulässiger weise (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

in unzulässiger weise

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht oder

Italienska

il beneficiario fa un uso comunque scorretto dell’autorizzazione; o

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

• die herstellergarantie für die ware ausge­schlossen oder in unzulässiger weise einge­schränkt ist,

Italienska

in allegato alla proposta è riportato un elenco esemplificativo delle clausole vessatorie e, in par­ticolare:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der beginn ihres gerichtsverfahrens darf nicht in unzulässiger weise verzögert werden;

Italienska

essere giudicata senza indebito ritardo;

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gemeinsame empfehlung hätte die wirtschaftliche lage der autovermieter in unzulässiger weise verschlechtert.

Italienska

una delle imprese ha sporto ricorso alla corte d'appello contro l'irrogazione dell'ammenda.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

strenge vor­kehrungen werden dort auf­erlegt, wo die bestimmungen in unzulässiger weise mißachtet werden".

Italienska

interverremo energicamente per far rispettare la legge ove si rinvengano condizioni inaccettabili».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die schwere last der armut und sogar des elends trifft in unzulässiger und übermäßiger weise die frauen.

Italienska

eppure non c'è menzione di questi contrasti territoriali nel documento sulla strategia della commissione che si occupa solo superficialmente delle palesi violazioni dei diritti umani.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist somit darauf zu achten, dass die freizügigkeit der betreffenden personen nicht in unzulässiger weise behindert wird.

Italienska

occorre infatti far sì che l'esercizio del diritto alla libera circolazione delle persone in causa non sia indebitamente ostacolato.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es muß außer zweifel stehen, daß der gesetzgeber seine kompetenzen nicht in unzulässiger weise auf private normungsorganisationen delegiert.

Italienska

non devono sussistere dubbi sul fatto che il legislatore non sta delegando impropriamente le proprie competenze ad organismi di normalizzazione privati.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die meisten eg-länder haben datenschutzgesetze, wonach personenbezogene daten nicht in unzulässiger weise offengelegt werden dürfen.

Italienska

la maggior parte dei paesi della comunità europea dispone di leggi di tutela della riservatezza dei dati che vietano la divulgazione indebita di dati di natura personale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der gerichtshof führt insbesondere aus, dass das gericht weder in unzulässiger weise die beweislast umgekehrt noch gegen die unschuldsvermutung verstoßen hat.

Italienska

la corte rileva che il tribunale non ha né operato un’inversione indebita dell’onere della prova né violato il principio della presunzione di innocenza.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in schwerwiegender weise oder wiederholt gegen sicherheitsvorschriften verstoßen hat oder in unzulässiger weise mit kommunikations- und informationssystemen umgegangen ist oder dies versucht hat und

Italienska

abbia violato gravemente o ripetutamente norme di sicurezza; o abbia tentato di compiere ovvero abbia compiuto azioni non autorizzate nell’ambito dei sistemi di comunicazione e informazione; e

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte jedoch anmerken, daß wir meiner ansicht nach auch vorsichtig sein sollten, um die privatsphäre der menschen nicht in unzulässiger weise zu verletzen.

Italienska

però alla fine eravamo là per proteggere gli interessi dei pescatori, non soltanto di quelli delle nostre circoscrizioni ma dei pescatori di tutta la comunità europea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bewerbsfähigkeit notwendigen maßnahmen richten, in unzulässiger weise beeinflußt zu werden. dem erfordernis und nutzen eines größeren wettbewerbs wird nicht genug aufmerksamkeit gewidmet.

Italienska

comune, allo sviluppo armonico del commercio mondiale, alla graduale soppressione delle restrizioni agli scambi internazionali ed alla riduzione delle barriere doganali».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- die notwendigkeit, unterschiede zwischen den nationalen märkten zu respektieren, sofern sie sich nicht in unzulässiger weise auf die kohärenz des binnenmarktes auswirken;

Italienska

- la necessità di rispettare le differenze tra i mercati finanziari nazionali, laddove queste non pregiudichino indebitamente l'omogeneità del mercato unico,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die hierzu vom bdb vorgelegte stellungnahme eines sachverständigen gehe fehl, da hierbei die erträge der bank aus bankgeschäften mit den erträgen eines externen kapitalgebers in unzulässiger weise vermengt würden.

Italienska

il parere di un esperto presentato dal bdb a questo riguardo è considerato errato in quanto confonderebbe in modo inammissibile i redditi della banca dall'attività bancaria con i redditi di un investitore esterno.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die zollbehörden überwachen die verwendung der bewilligung und können diese widerrufen, wenn der begünstigte von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht oder die übrigen voraussetzungen dieses protokolls nicht erfüllt.

Italienska

le autorità doganali controllano il modo in cui l'autorizzazione viene utilizzata e possono ritirarla qualora il beneficiario ne faccia un qualunque uso improprio o non rispetti qualunque altra condizione fissata nel presente protocollo.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) die mitgliedstaaten und die kommission ergreifen die erforderlichen maßnahmen, damit die ihnen zur kenntnis gelangten vertraulichen daten nicht in unzulässiger weise verbreitet werden.

Italienska

3. gli stati membri e la commissione adottano le misure necessarie affinché i dati riservati di loro conoscenza non siano indebitamente divulgati.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte ausführer die in absatz 1 genannte gewähr nicht mehr bietet, die in absatz 2 genannten voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht.

Italienska

esse lo fanno se l'esportatore autorizzato non offre più le garanzie di cui al paragrafo 1, non soddisfa più le condizioni di cui al paragrafo 2 o fa comunque un uso scorretto dell'autorizzazione.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Tyska

solche militäraktionen gegen die bevölkerung, die durch den konflikt im süden sudans bereits schwer geprüft wurde, sind nicht hinnehmbar, vor allem weil sie die humanitäre hilfe in unzulässiger weise behindern.

Italienska

lesotho dell'uomo nell'esercizio delle sue funzioni, avviando con questi una cooperazione utile e co struttiva in uno spirito aperto e sincero».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotz sämtlicher Übereinkommen, konventionen und verhaltenskodizes wurden auch bei der jetzigen fußballweltmeisterschaft wieder in unzulässiger weise produkte verwendet, die- unter lizenz- von kinderhand hergestellt worden sind.

Italienska

nonostante tutti gli accordi, le convenzioni e i codici di condotta approvati in passato, anche durante la coppa del mondo di calcio di quest' anno si è nuovamente e in maniera inaccettabile fatto ricorso a prodotti che- con regolare licenza- sono realizzati da bambini.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,479,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK