You searched for: k er (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

k er

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

k er n erzeugung

Italienska

produzione lorda totale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Ö l k er verstÄndigung

Italienska

c u l o ce via dei mondi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Ö l k er verstÄndigung v

Italienska

c u l o ce via dei mondi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

e er t, k er zu fried en r an n der en ?

Italienska

’u n io n e o p e o può e ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

© om men en der eu-länder k er ab s ch ieden.

Italienska

© verni dell’ue si riuniscono ni o ne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er sorgt für die ausarbeitung und durchführung des jährlichen arbeitsprogramms.

Italienska

k) prepara e attua il programma di lavoro annuale;

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

isätz· (feste lejlbefägt k„*»er des ge«einsa«en

Italienska

dctmftijtifiae delle «nera datana!«

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er stellt die durchführung des in artikel 18 genannten kommissionsbeschlusses sicher.

Italienska

k) assicurare l'attuazione delle decisioni della commissione di cui all'articolo 18;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anzahl fester ausgabe stellen j es ch ster reich Ö n ig reich ö k er ein ig tes v

Italienska

0 numerodipuntifissididistribuzioneper1000 consumatoridistupefacentiperviaparenterale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er benennt und entlässt gemäß artikel 14 absätze 1 und 3 die mitglieder des wissenschaftlichen ausschusses, und

Italienska

k) nominare e revocare i membri del comitato scientifico, ai sensi dell'articolo 14, paragrafi 1 e 3;

Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

handbuch gleichbehandlungvon frauenund mdnnernin der europiiischenunion in bestimmten fdllen gel o c k er oder t sogar aufgehoben werdenkann, nicht bestreitet dab

Italienska

giurisprudenza della corte di giustizia delle comunità europee

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er arbeitet mit den behörden des Ülg, in dem er die kommission vertritt, bei der regelmäßigen evaluierung der maßnahmen zusammen.

Italienska

k) collabora con le autorità dei ptom, in cui rappresenta la commissione, valutando periodicamente le operazioni;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er stimmt sich mit dem leiter der eupm ab, bevor er politische maßnahmen ergreift, die sich auf die polizeiliche lage und die sicherheitslage auswirken können.

Italienska

k) consultare il capo dell'eupm prima di prendere iniziative politiche che possano avere conseguenze sulla situazione della polizia e della sicurezza;

Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er berät sich mit dem leiter der eupm, bevor er politische maßnahmen ergreift, die sich auf die polizeiliche lage und die sicherheitslage auswirken können;

Italienska

k) consultare il capo dell'eupm prima di prendere iniziative politiche che possano avere conseguenze sulla situazione della polizia e della sicurezza;

Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er legt dem verwaltungsrat seine vorschläge zur organisationsstruktur des programmbüros vor; ferner obliegen ihm einsatz, führung und beaufsichtigung des personals des gemeinsamen unternehmens fch.

Italienska

k) presenta al consiglio di direzione la o le sue proposte per quanto concerne la struttura organizzativa dell'ufficio del programma e organizza, dirige e controlla il personale dell'impresa comune fch;

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er überprüft die finanziellen beiträge der itd-leiter und der assoziierten mitglieder, prüft die planmäßigkeit der ausgaben und führt die jährlichen Überprüfungen der finanzbeiträge durch;

Italienska

k) verifica i contributi finanziari provenienti dai responsabili dei dti e dagli associati, confronta le spese effettuate con i piani di spesa e svolge un controllo annuo dei contributi finanziari;

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

k) er beteiligt sich gemeinsam mit der europäischen kommission und dem us-sicherheitskoordinator an einer umfassenderen zusammenarbeit zur reform des sicherheitssektors und fördert die zusammenarbeit in sicherheitsfragen mit allen relevanten akteuren;

Italienska

k) avviare una più ampia collaborazione con la commissione europea e il coordinatore degli stati uniti in materia di sicurezza sulla riforma del settore della sicurezza e facilitare la cooperazione sulle questioni di sicurezza con tutti gli attori interessati;

Senast uppdaterad: 2012-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat trägt vor, die klagesei im zusammenhang mit dem bestreben des parlaments zu sehen, st är k er en einfluß auf den entscheidungsprozeß innerhalbder gemeinschaft zu nehmen.dem parlament könne aber kein kontrollrechtgegenüber dem rat zustehen,das durch die erhebung einer untätigkeitsklage ausgeübt werden könnte.

Italienska

il consiglio, convenuto, ha sollevato una eccezione d'irricevibilità che comporta due motivi: un primo relativo al difetto di legittimazione ad agire in giudizio del ricor­rente, o mancanza di legittimazione attiva, un secondo basato sulla mancata os­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

$as฀ � be r ein kommen฀ ver an k er t ฀ in฀!rtikel฀ ฀ weit฀ ge h en d ฀ das฀ 0 r in z i p ฀ der฀ 0arteiautonomie฀ h� l t ฀ gleichzeitig฀ aber฀ s t r i k t ฀ an฀ dem฀ anderen฀ 0 r in z i p ฀ fest ฀ wonach฀ der฀6ertrag฀ zwingend฀ dem฀2echt฀ eines฀ bestimmten฀ 3taates฀ unter liegt฀ -it ฀ dem฀ 0 r in z i p ฀ der฀ 0arteiautonomie฀ ist฀ die฀ 2egel฀ verbunden฀ dass฀ die฀ 0arteien฀ das฀ auf฀ ihren฀ 6ertrag฀ anzuwendende฀ 2echt฀ v � l l i g ฀ f rei ฀ w �h len฀ k � n nen฀ ohne฀ dass฀ das฀'ericht฀ ko r r i g i er en d ฀ ein g rei f en฀ kann฀ wenn฀ seiner฀ !n sich t ฀ nach฀ eine฀ 6erbindung ฀ zwischen฀ dem฀ 6ertrag฀ und฀ dem฀ 3taat฀ dessen฀ 2echt฀ ge w �h l t ฀ wird฀ nicht฀ oder฀ nicht฀ in฀ aus rei c h en dem฀ - a� e ฀ besteht฀ -it ฀ anderen฀ 7ort en฀ l � s en฀ sich฀ die฀ 0arteien฀ durch฀ die฀ 7ahl ฀ eines฀ bestimmten฀ 2echts฀ von฀ dem฀2echt฀ das฀ m ange l s ฀ 2echtswahl฀ anzuwenden฀ gewesen฀ w � r e ฀ und฀ insbesondere฀ von฀ dessen฀ zwi nge n den฀ "estimmungen฀ $ies฀ ist฀ der฀ 3inn ฀ der฀ 0arteiautonomie฀ im฀ internationalen฀ 0 r i v a t r e c h t ฀ -it ฀ dem฀+onzept฀ der฀ !utonomie฀ ebenfalls฀ verbunden฀ sind฀ die฀ -� g lichkeit฀ einer฀ erneuten฀ 2echtswahl฀ nach฀ 6ertrag s a b s c h l u s s ฀ sofern฀ die฀ 2echte฀ $ r i t ter฀ durch฀ das฀ n e u ฀ ge w �h l t e ฀ 2echt฀ nicht฀ be r �h r t ฀ werden฀ !rtikel฀ ฀ !bsatz฀ ฀ sowie฀ die฀ -� g lichkeit฀ die฀ 2echtswahl฀ auf฀ bestimmte ฀ 4eile฀ des฀6ertrags฀ zu฀ b es c h r � n k en฀ was฀ in฀ gewisser฀7eise฀ die฀ / p t io n ฀ ein s c h l i e� t ฀ einzel ne฀ 4eile฀ des฀6ertrags฀ unterschiedlichen฀ 2echtsordnungen฀ zu฀ unterstellen฀ u d� p e� a ge h ฀ $ie฀ 2echtswahl฀ s c h l i e� t ฀ jedoch฀ nicht฀ die฀ -� g lichkeit฀ ein฀ sich฀ j e dem฀ s t aa t lichen฀ 2echt฀ zu฀ ent z i e h en฀ $ie฀ 7ahl ฀ eines฀ nicht s t aa t lichen฀ 2echts฀ wie฀ der฀ l e x ฀ me r c a t o r i a ฀ oder฀ der฀ 5n i d r o i t ' r und s � t z e ฀ gilt฀ nicht฀ als฀ 2echtswahl฀ im฀ 3inn e ฀ des฀ � be r einkommens฀ und฀ ist฀ nur฀ innerhalb฀ des฀ begrenzten฀ 2ahmen s ฀ w i r k s am฀ der฀durch฀das฀mangels฀2echtswahl฀objektiv฀anzuwendende฀2echt฀delniert ist !us฀ e ben฀ diesem฀ 'rundsatz฀ wonach฀ der฀6ertrag฀ zwingend฀ einem฀ 2echt฀ unter liegt฀ ergibt฀ sich฀ eine฀doppelte฀ + o n s e q u en z ฀ :um฀ einen฀ gelten฀ f� r ฀ den฀ 6ertrag฀ nach฀ er fo l g ter฀ 2echtswahl฀ e l e c t io ฀ j u r i s ฀ die฀ zwi nge n den฀ "estimmungen฀ des฀ ge w �h l ten฀ 2echts฀ die฀ gegebenenfalls฀ die฀.ichtigkeit฀ dieses฀6ertrags฀ zur฀ & olge฀ haben฀ k � n nen฀ und฀ zum฀ anderen฀ gelten฀ f� r ฀ den฀ 6ertrag฀ et w a i ge ฀ nach฀ 6ertrag s a b s c h l u s s ฀ er folgte฀ � n der u nge n ฀ des฀ ge w �h l ten฀ 2echts฀ sofern฀ die฀ neuen฀ "estimmungen฀ auf฀die฀ l auf en den฀ 6er t r � ge ฀ anzuwenden฀ sind

Italienska

l ฀ principio฀ di฀ a u t o nomia฀ si฀ c o l l e g a฀ la฀ norma฀ secondo฀ cui฀ le฀ parti฀ possono฀ s c e g l i e re ฀ senza฀ l i m i t a zione฀ al c una฀ la฀ legge฀del฀ loro฀ contratto฀ senza฀che฀ il฀ giudice฀ possa฀ p re t e n d e r e฀di฀ effs e r c i tare฀ un฀ p o t e re ฀ c o r re t t i vo ฀ in฀ base฀ al l a s senza฀ o ฀ al l i n s uf f i c i e n za฀ del฀ c o l l e g a mento฀ fra฀ il฀ contratto฀ e฀ lo฀ 3tato฀ di฀ cui฀ viene฀ scelta฀ la฀ legge฀ )n฀ altri฀ t e r m i ni฀ le฀ parti฀ s c e g l i e n do฀ una฀ d efft e r m i na ta฀ legge฀ si฀ l ib e r an o ฀ della฀ legge฀ che฀ s a r eb be ฀ stata฀ loro฀ applicabile฀ in฀ m a nc an za฀ di฀ scelta฀ e฀ in฀particolare฀ delle฀ sue฀ disposizioni฀ i mp e r at i v e฀ 4ale฀ �฀il฀ s i g n i f i c a to฀ d e l l a u t o nomia฀ della฀ vo l o n tff� ฀ nel฀ diritto฀ internazionale฀privato฀ !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,441,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK