You searched for: konkurrenzunternehmen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

konkurrenzunternehmen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

konkurrenzunternehmen verfügbar seien.

Italienska

dinanzi al tribunale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nachteil der konkurrenzunternehmen erfolge.

Italienska

incompatibili con l'art. 85, n.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diesem markt bereits tätigen konkurrenzunternehmen berührt.

Italienska

imprese concorrenti già presenti su tale mercato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wichtigste beschränkende wirkung der kopplung ist der ausschluss von konkurrenzunternehmen.

Italienska

il principale effetto restrittivo delle licenze abbinate è la preclusione nei confronti dei fornitori concorrenti del prodotto abbinato.

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das wachstum wurde auch auf dem gebiet des erwerbs von konkurrenzunternehmen verfolgt.

Italienska

la crescita è stata perseguita anche sul fronte di acquisizioni di aziende concorrenti.

Senast uppdaterad: 2006-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

in dänemark wurden 40.000 und in deutschland 623.000 leitungen an konkurrenzunternehmen übergeben.

Italienska

si tratta di danimarca e germania, che hanno ceduto a operatori concorrenti rispettivamente 40.000 e 623.000 linee telefoniche.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

d sucht einen partner auf der iberischen halbinsel und tritt mit dem portugiesisc­hen konkurrenzunternehmen Ρ in verbindung.

Italienska

d cerca un partner nella penisola iberica e contatta una società concorrente portoghese, p.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

dies hat es einem konkurrenzunternehmen ermöglicht, sich auf den märkten zu etablieren und starken wettbewerbsdruck auf seb auszuüben.

Italienska

ciò ha permesso ad un concorrente di consolidare la propria posizione su questi mercati ed esercitare una pressione concorrenziale su seb.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

zum einen beseitigt sie das hauptsächliche oder sogar einzige mittel, mit dem das konkurrenzunternehmen zu ihr in wettbewerb treten kann.

Italienska

86 del trattato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

nach angabe der slowakischen behörden gibt es in all diesen segmenten mehrere einheimische konkurrenzunternehmen sowie auch konkurrenzunternehmen auf der ebene der europäischen union.

Italienska

secondo le informazioni ricevute dalle autorità slovacche, in tutti questi segmenti esistono imprese concorrenti, sia a livello nazionale che europeo.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

angesichts der vom dänischen konkurrenzunternehmen aalborg portland vorgenommenen investitionen in fabrikanlagen sei nicht mit einem nachlassenden wettbewerb im isländischen zementmarkt zu rechnen.

Italienska

visti gli investimenti in impianti del concorrente danese aalborg portland, si è ritenuta improbabile la cessazione della concorrenza sul mercato del cemento islandese.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

einseitige europäische bestimmungen könnten sich nämlich gegen unsere eigenen unternehmen kehren, wenn sie nicht für die konkurrenzunternehmen in anderen ländern ebenfalls gelten.

Italienska

disposizioni europee unilaterali rischierebbero di ritorcersi contro le imprese europee, se quelle concorrenti di altri paesi non vi fossero assoggettate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

keine andere werft in der eu fertigt auto-transportschiffe solcher größe, und das einzige europäische konkurrenzunternehmen ist die kroatische werft uljanik.

Italienska

nessun altro cantiere navale dell'unione produce navi per il trasporto di autovetture di tali dimensioni e l'unico concorrente in europa è il croato uljanik.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

die investitionen innerhalb stark integrierter unternehmen sind häufig verzerrt, da das marktbeherrschende unternehmen keinerlei interesse an der verbesse­rung des netzes hat, weil dies vor allem den konkurrenzunternehmen zugute käme.

Italienska

gli investimenti, all'interno delle società fortemente integrate, risultano spesso distorti, dato che l'impresa dominante non ha nessun interesse a migliorare la rete, giacché questo favorirebbe principalmente le imprese concorrenti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

die slots werden vorzugsweise solchen konkurrenzunternehmen zugeteilt, die möglichst viele flüge auf der strecke anbieten werden (einschließlich bereits angebotener dienste).

Italienska

gli slot verranno messi a disposizione, a titolo preferenziale, del concorrente che effettuerà, in totale, il maggior numero di frequenze sulla rotta (compresi i servizi esistenti).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

401 an ein konkurrenzunternehmen weitergeben dürfen, ohne akzo vorher gelegenheit zu geben, die begründetheit der weigerung der kommission, die fraglichen unterlagen vertraulich zu behandeln, vom gerichtshof prüfen zu lassen.

Italienska

413 dura pregiudiziale alle sanzioni stesse. secondo la corte, la commissione avrebbe dovuto rispettare l'interesse di akzo a salvaguardare i propri segreti professionali e quindi non avrebbe dovuto fornire ad un'impresa concorrente i documento clas­sificati da akzo come riservati senza darle la possibilità di adire la corte in merito al fondamento del rifiuto della commissione di trattare tali documenti con riservatezza.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

(99) in bezug auf das recht des namentlich nicht genannten beteiligten auf stellungnahme weist die kommission darauf hin, dass dieser in fußnote 4 erwähnte beteiligte ein konkurrenzunternehmen von dell ist.

Italienska

(99) in merito al diritto di terzi non identificati di presentare osservazioni, la commissione precisa che l'interessato non identificato cui si fa riferimento alla nota 4 è un concorrente di dell.

Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

auf die frage hierzu räumt frankreich ein, keinen zugang zu zuverlässigen und aussagekräftigen informationen zu den durchschnittlichen kosten eines vertragsangestellten der konkurrenzunternehmen von la poste gehabt zu haben [62].

Italienska

interrogata in merito, la francia riconosce di non avere accesso a informazioni affidabili e pertinenti sul costo medio di un agente contrattale delle imprese concorrenti di la poste [62].

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

7.3.3 werden die verpflichtungen für universaldienste nämlich nicht ordnungsgemäß festgelegt und finanziert, so machen die verpflichteten unternehmen womöglich immer mehr verluste, weil u.u. konkurrenzunternehmen in die profitträchtigsten tätigkeitssegmente eindringen.

Italienska

7.3.3 gli obblighi di servizio universale, infatti, se non correttamente definiti e finanziati potrebbero condurre le imprese soggette a tale obbligo a perdite crescenti per il possibile ingresso dei concorrenti nei segmenti di attività più profittevoli.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

218.am 16. dezember verabschiedete die kommission leitlinien, in denen im einzelnen deranalytische ansatz beschrieben ist, den die kommission bei der prüfung möglicher auswirkungen„horizontaler“ zusammenschlüsse (d. h. von zusammenschlüssen zwischen konkurrenzunternehmenoder potenziellen konkurrenzunternehmen) gemäß fusionskontrollverordnung anwendet.

Italienska

218.il 16 dicembre la commissione ha adottato gli orientamenti che descrivono in dettagliol’approccio analitico utilizzato dalla commissione per valutare il probabile impatto sulla concorrenzadelle concentrazioni «orizzontali», ossia le concentrazioni tra imprese concorrenti, o potenzialmenteconcorrenti, ai sensi del regolamento sulle concentrazioni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Få en bättre översättning med
7,759,299,733 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK