Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teile von dampferzeugern
parti di generatori di vapore
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teile von wassereinzugsgebieten.
parti dei bacini idrografici.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii) teile von reben
ii) parti di piante di vite:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teile von forstwirtschaftlichen maschinen
parti di macchinari per la silvicoltura
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sensible teile von sicherheitsbereichen.
parti critiche delle aree sterili.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teile von heizkörpern für zentralheizungen
parti di radiatori per il riscaldamento centrale
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einschließlich teile von samenschalen.“
comprende frammenti del guscio dei semi.»
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
841990 | teile von wärmeaustauschern |
841990 | parti di scambiatori di calore |
Senast uppdaterad: 2016-11-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
grundsätzlich übernommene teile von abänderungen
parti di emendamenti accolte in linea di principio
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teile von hühnern, entbeint, gefroren
pezzi disossati di galli o di galline, congelati
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
angebote für teile von losen sind unzulässig.
termine per la richiesta del capitolato d'appalto: 14 agosto 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angebote für teile von losen sind nicht zulässig.
non sono ammesse offerte parziali.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teil von
parte di
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teil von:
componente delle variabili:
Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lose teile oder staub, durch die sich die wirksame gefügetiefe nachhaltig verringern kann, sind zu entfernen.
la superficie deve essere liberata dai frammenti non aderenti e dalle polveri che potrebbero ridurre sensibilmente l'effettiva profondità della tessitura.
der untergrund muss sauber und frei von allen losen teilen, staub, Ö l und sonstigen trennend wirkenden stoffen sein.
la base deve essere pulita e priva di parti asportabili, polvere, olio e altre sostanze di separazione.