You searched for: sollte am besten (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

sollte am besten

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

dies sollte am besten auf gemeinschaftsebene geschehen.

Italienska

il secondo punto che desta preoccupazione è quello relativo al segreta riato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angelegenheit sollte am besten den fluglinien überlassen werden.

Italienska

e' una questione di competenza delle compagnie aeree.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

kein gebiet sollte am rand bleiben.

Italienska

nessuna zona deve essere emarginata.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

advagraf sollte am morgen eingenommen werden.

Italienska

advagraf deve essere somministrato al mattino.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die weiterentwicklung des standardformats sollte am besten durch von der kommission entwickelte leitlinien erfolgen.

Italienska

l'ulteriore sviluppo di questo formato standard può essere meglio sviluppato mediante l'elaborazione di orientamenti.

Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

diese volksabstimmung sollte am besten am gleichen tag in allen 15 eu-mitgliedstaaten stattfinden.

Italienska

tale referendum dovrebbe opportunamente aver luogo lo stesso giorno in tutti e quindici i paesi dell'unione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bewertung sollte am 30. märz 2001 abgeschlossen sein.

Italienska

la stima avrebbe dovuto essere consegnata entro il 30 marzo 2001.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das gel sollte am bett des patienten zubereitet werden.

Italienska

preparare il gel vicino al letto del paziente.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anderewiederum sollten am besten vollständigin ruhe gelassen werden.

Italienska

in altri, alcontrario, è bene favorire“l’autogestione”.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zwischen den anwendungen sollte am besten ein zeitraum von 12 stunden, mindestens aber von 6 stunden liegen.

Italienska

È meglio lasciar passare almeno 12 ore tra le dosi, ma questo intervallo deve essere di almeno 6 ore.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

arbeitslosengeld sollte am ersten tag der arbeitslosigkeit beantragt werden.

Italienska

Ð essere alla ricerca attiva di lavoro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die konzentration in den beiden voneinander getrennten phasen sollte am besten mit einem substanzspezifischen verfahren ermittelt werden.

Italienska

la concentrazione nelle due fasi separate va determinata preferibilmente attraverso un metodo specifico per la sostanza.

Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

absatz 3 sollte am ende um folgenden wortlaut ergänzt werden:

Italienska

aggiungere alla fine del terzo capoverso

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die frage der arbeitszeit sollte am besten durch vereinbarungen zwischen den unternehmen und den betroffenen einzelpersonen geregelt werden."

Italienska

la migliore soluzione è far sì che le decisioni concernenti l'orario di lavoro siano prese attraverso accordi tra l'impresa e il lavoratore in questione."

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der artikel sollte am ende durch folgenden wortlaut ergänzt werden:

Italienska

alla fine dell'articolo, aggiungere il seguente testo:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorratslösung sollte am besten unmittelbar vor anwendung auf die bodenproben zubereitet sowie verschlossen und vor licht geschützt bei 4 oc aufbewahrt werden.

Italienska

di preferenza, la soluzione di riserva deve essere preparata estemporaneamente al momento dell'applicazione ai campioni di terreno ed essere mantenuta ben chiusa e al buio, alla temperatura di 4 oc.

Senast uppdaterad: 2016-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in beiden fällen sollten am besten auf den dosierungshilfen die korrekten volumina markiert sein.

Italienska

in entrambi i casi, sui dosatori deve essere marcato preferibilmente il volume corretto.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aktivität sollte am besten drei tage nach der letzten gabe von asparaginase, d. h. in der regel unmittelbar vor gabe der nächsten dosis asparaginase, gemessen werden.

Italienska

i livelli devono essere misurati preferibilmente tre giorni dopo l’ultima somministrazione di asparaginasi, ossia di prassi immediatamente prima di somministrare la dose successiva.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein solcher "fahrplan" sollte am besten anfang 2000 vorliegen, damit die entsprechenden Überlegungen und konsultationen möglichst rasch vorgenommen werden können."

Italienska

un siffatto "itinerario" dovrebbe preferibilmente essere disponibile all'inizio del 2000, affinché le riflessioni e le consultazioni possano aver luogo quanto prima."

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

intelence sollte am besten mit anderen antiretroviralen mitteln, die eine wirksamkeit gegen das virus des patienten aufweisen, kombiniert werden (siehe abschnitt 5.1).

Italienska

intelence deve essere associato in modo ottimizzato ad altri antiretrovirali che risultino attivi nei confronti del virus del paziente (vedere paragrafo 5.1).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,984,062 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK