You searched for: verfahrenseinleitende (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

verfahrenseinleitende

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

a) das verfahrenseinleitende oder ein vergleichbares schriftstück nicht erhalten haben,

Italienska

1) non abbia ricevuto l’atto introduttivo del giudizio o atto equivalente o

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück müssen dem schuldner wie folgt zugestellt werden:

Italienska

il documento introduttivo del giudizio o il documento equivalente deve essere stato notificato al debitore mediante:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück, das die wesentlichen elemente der klage enthält,

Italienska

c) l'atto introduttivo del procedimento o un atto equivalente contenente gli elementi essenziali della domanda:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hauptzustellungsformen, bei denen unmittelbar nachgewiesen werden kann, dass das verfahrenseinleitende schriftstück den schuldner selbst erreicht hat, und

Italienska

forme principali di notificazione, quando esiste la prova diretta che il documento introduttivo del giudizio ha raggiunto il destinatario, e

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück kann dem schuldner wie folgt zugestellt worden sein:

Italienska

1. la domanda giudiziale o un atto equivalente può essere stato notificato al debitore secondo una delle seguenti forme:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da der verfahrenseinleitende schriftsatz und die klagebeantwortung in deutsch verfasst waren, müsste das landesgericht bozen diese akte nach den italienischen rechtsvorschriften für nichtig erklären.

Italienska

poiché l'atto di citazione e la comparsa di risposta sono stati redatti in lingua tedesca, il landesgericht bozen, in virtù della normativa italiana, dovrebbe dichiarare nulli detti atti.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1393/2007 anwendung, wenn das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück nach maßgabe jener verordnung von einem mitgliedstaat in einen anderen zuzustellen war.

Italienska

1393/2007 qualora sia stato necessario trasmettere da uno stato membro ad un altro la domanda giudiziale o un atto equivalente a norma di tale regolamento.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) ihm das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück nicht so rechtzeitig und in einer weise zugestellt worden ist, dass er sich verteidigen konnte, oder

Italienska

a) non gli sono stati comunicati o notificati la domanda giudiziale o un atto equivalente in tempo utile e in modo tale da consentirgli di presentare le proprie difese; o

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) i) das verfahrenseinleitende oder ein gleichwertiges schriftstück oder gegebenenfalls die ladung zu einer gerichtsverhandlung in einer der in artikel 14 genannten formen zugestellt wurden, und

Italienska

a) i) la domanda giudiziale o un atto equivalente o, se del caso, le citazioni a comparire in udienza siano stati notificati secondo una delle forme previste all'articolo 14, e

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) das verfahrenseinleitende schriftstück oder ein gleichwertiges schriftstück sowie eine ladung zu einer gerichtsverhandlung kann dem schuldner auch in einer der folgenden formen zugestellt worden sein:

Italienska

1. la notificazione della domanda giudiziale o dell'atto equivalente e delle citazioni a comparire in udienza al debitore può anche essere stata effettuata secondo una delle seguenti forme:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der kassationshof führt zunächst aus, die von der cour d'appel getroffene feststellung, wonach dem beschwerdeführer das verfahrenseinleitende schriftstück ordnungsgemäß zugestellt worden sei, könne nicht beanstandet werden.

Italienska

la corte di cassazione considera ineccepibile l'affermazione della cour d'appel, se­condo cui la notifica della domanda giudiziale era avvenuta regolarmente: la regolarità della notifica, ai sensi dell'art. 27, n.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- in irland: vorschriften, nach denen die zuständigkeit durch zustellung eines verfahrenseinleitenden schriftstücks an den beklagten während dessen vorübergehender anwesenheit in irland begründet wird,

Italienska

- in irlanda: le disposizioni relative alla competenza basata su un atto di citazione notificato o comunicato al convenuto durante il suo temporaneo soggiorno in irlanda,

Senast uppdaterad: 2017-01-16
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,952,259 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK