You searched for: auf die freundschaft (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

auf die freundschaft

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

hass auf die menschheit

Latin

odium generis humani

Senast uppdaterad: 2021-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

scheiss auf die arbeit

Latin

cacas

Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich schaute auf die berge

Latin

ad montes oculos levavi

Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf die richtige art und weise

Latin

ad viam rectam in lucem invenies

Senast uppdaterad: 2022-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

uns, auf die welle der erholung

Latin

salutarem

Senast uppdaterad: 2019-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alles umsichtig und auf die linie

Latin

omnia prudenter et respice finem

Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

also lass das licht auf die ohren scheinen

Latin

sic luceat lux

Senast uppdaterad: 2022-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn er achtet auf die niedrigkeit seiner magd.

Latin

quia respexit humilitatem ancillae suae

Senast uppdaterad: 2024-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

leben und tod sind stolz auf die zeit aller

Latin

vita mori omnibus tempus superbus

Senast uppdaterad: 2022-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

hass auf die menschheit, hass auf die menschheitpopuli germani

Latin

odium populi germani

Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die höhe.

Latin

cessavit autem prophetare et venit ad excelsu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daß die wolken fließen und triefen sehr auf die menschen.

Latin

qui de nubibus fluunt quae praetexunt cuncta desupe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

laß deine brunnen herausfließen und die wasserbäche auf die gassen.

Latin

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das sechste los fiel auf die kinder naphthali nach ihren geschlechtern.

Latin

filiorum nepthalim sexta pars cecidit per familias sua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;

Latin

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der den regen aufs land gibt und läßt wasser kommen auf die gefilde;

Latin

qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn das ängstliche harren der kreatur wartet auf die offenbarung der kinder gottes.

Latin

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

allein daß du sein blut nicht essest, sondern auf die erde gießest wie wasser.

Latin

hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.

Latin

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die ich habe aufbehalten bis auf die zeit der trübsal und auf den tag des streites und krieges?

Latin

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,796,161,143 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK