You searched for: krankheit für alle (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

krankheit für alle

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

tod für alle

Latin

mors omnibus

Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alles für alle

Latin

omnia in unum

Senast uppdaterad: 2022-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

jeder hat für alle

Latin

jeder für alle.

Senast uppdaterad: 2019-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

frieden für alle menschen

Latin

quod erst omni populär

Senast uppdaterad: 2022-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die sonne scheint für alle

Latin

sol lucet omnibus

Senast uppdaterad: 2019-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nicht für sich, sondern für alle

Latin

non soli sed omnibus

Senast uppdaterad: 2021-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einer für alle, alle für einen.

Latin

unus pro omnibus, omnes pro uno.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nicht für sich selbst, sondern für alle

Latin

non sibi sed omnibus

Senast uppdaterad: 2023-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine für alles

Latin

Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

deine seele in meiner seele, für alle zeit

Latin

lateinisch

Senast uppdaterad: 2022-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine zeit für alles

Latin

a vicis pro panlon

Senast uppdaterad: 2021-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine salbe für alles

Latin

Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eidgenössische volksinitiative vom 22.oktober 1993 "wohneigentum für alle"

Latin

rm:iniziativa dal pievel dals 22 d'october 1993 "proprietad d'abitar per tuts"

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ein bisschen für alles, gar nichts

Latin

parvum omnibus ex toto nihil

Senast uppdaterad: 2023-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine zeit für alles, alles hat seine zeit

Latin

omnia tempus habent

Senast uppdaterad: 2020-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.

Latin

praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn was für einen dank können wir gott vergelten um euch für alle diese freude, die wir haben von euch vor unserm gott?

Latin

quam enim gratiarum actionem possumus deo retribuere pro vobis in omni gaudio quo gaudemus propter vos ante deum nostru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

so ermahne ich euch nun, daß man vor allen dingen zuerst tue bitte, gebet, fürbitte und danksagung für alle menschen,

Latin

obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nimm die leviten für alle erstgeburt unter den kindern israel und das vieh der leviten für ihr vieh, daß die leviten mein, des herrn, seien.

Latin

tolle levitas pro primogenitis filiorum israhel et pecora levitarum pro pecoribus eorum eruntque levitae mei ego sum dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und saget dank allezeit für alles gott und dem vater in dem namen unsers herrn jesu christi,

Latin

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,658,380 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK