You searched for: inkraftsetzen (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

inkraftsetzen

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

1. inkraftsetzen des regelwerkes

Lettiska

1. noteikumu spēkā stāšanās nodrošināšana

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

inkraftsetzen der rechtsvorschriften über unternehmensführung.

Lettiska

ieviest likumdošanu par korporatīvo vadību.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über das inkraftsetzen des schengener durchführungsübereinkommens vom 19. juni 1990

Lettiska

ar ko nodrošina, ka stājas spēkā 1990. gada 19. jūnija Šengenas līguma īstenošanas konvencija

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

inkraftsetzen und beginn der anwendung des gesetzes über die finanzielle umstrukturierung.

Lettiska

izstrādāt un sākt ieviest likumu par finanšu pārstrukturēšanu.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4. organisation der anwendung des durchführungsübereinkommens nach inkraftsetzen, insbesondere in der anfangsphase der anwendung

Lettiska

4. konvencijas piemērošanas organizācija pēc tās stāšanās spēkā, jo īpaši piemērošanas sākumposmā

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wirksame menschenrechtsbestimmungen verabschiedung und inkraftsetzen der noch ausstehenden rechtsvorschriften zur förderung der rückkehr von flüchtlingen.

Lettiska

efektīvi cilvēktiesību aizsardzības noteikumi pieņemt un īstenot vēl nepieņemtos tiesību aktus, ar ko atbalsta bēgļu atgriešanos.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über das inkraftsetzen von teilen des schengen-besitzstands durch das vereinigte königreich großbritannien und nordirland

Lettiska

par to, kā lielbritānijas un ziemeļīrijas apvienotā karaliste piemēro daļu no Šengenas acquis noteikumiem

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

das inkraftsetzen der vorschriften, um den letztgenannten Änderungen nachzukommen, ist für den 1. januar 1983 vorgesehen worden.

Lettiska

tā kā 1983. gada 1. janvāri noteica par to dienu, kad jāīsteno noteikumi, kas vajadzīgi, lai izpildītu šo grozījumu prasības;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

„sie regelt auch das inkraftsetzen von regeln für die gegenseitige anerkennung von zertifikaten im rahmen von vereinbarungen zum verbund von emissionshandelssystemen.

Lettiska

"tā ietver arī kārtību, kā stājas spēkā noteikumi par kvotu savstarpēju atzīšanu, kas ietverti nolīgumos par emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaistīšanu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die mitgliedstaaten der eu spielen daher, vor allem in ihrer funktion als flaggenstaaten, bei der ratifizierung und beim inkraftsetzen der bestimmungen des Übereinkommens eine schlüsselrolle.

Lettiska

tāpēc es dalībvalstīm būs liela nozīme — sevišķi kā karoga valstīm —, lai panāktu konvencijas ratifikāciju un tās noteikumu stāšanos spēkā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zentrale gruppe legt dem exekutivausschuss 3 monate nach inkraftsetzen des durchführungsübereinkommens einen ersten erfahrungsbericht über den betrieb des sis, die wirksamkeit der außengrenzkontrollen, die effizienz der bekämpfung des betäubungsmittelmissbrauchs und die ergebnisse der polizeilichen und justitiellen zusammenarbeit vor.

Lettiska

trīs mēnešus pēc konvencijas stāšanās spēkā centrālā grupa iesniedz provizorisku ziņojumu izpildu komitejai, kurā norāda, kā darbojas Šengenas informācijas sistēma, ārējās robežas kontroles efektivitāti, narkotiku apkarošanas efektivitāti, kā arī policiju un tiesu iestāžu sadarbības rezultātus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission verfügt über große autorität und kann das inkraftsetzen von mit dem gemeinsamen markt nicht zu verein­barenden beihilfen untersagen, ihre Änderung verlangen und den betreffenden mitgliedstaat sogar zwingen, solche beihilfen wieder einzuziehen, wenn sie vor ihrem inkrafttreten nicht angemeldet wurden.

Lettiska

komisijai ir plašas pilnvaras, un tā var aizliegt kāda neatbilstīga atbalsta pasākuma stāšanos spēkā, likt to grozīt, likt attiecīgajai dalībvalstij atgūt atbalstus, kas nav saderīgi ar kopīgo tirgu, ja par tiem netika paziņots pirms to īstenošanas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle relevanten informationen über das in absatz 1 genannte inkraftsetzen der gemeinschaftlichen rechtsakte, die zur beseitigung der technischen hemmnisse im handel mit einer bestimmten ware erforderlich sind, insbesondere auch informationen über das verfahren zur gewährleistung der konformität der notifizierten stellen, austauschen;

Lettiska

apmainās ar visu attiecīgo informāciju par to kopienas instrumentu noteikumu ieviešanu, kas vajadzīgi konkrēta 1. pantā minētā ražojuma tirdzniecības tehnisko šķēršļu novēršanai, ieskaitot informāciju par procedūru, kā paziņotās institūcijas nodrošina atbilstību;

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(2) die türkei und die gemeinschaft ("die parteien") sind sich darüber einig, dass artikel 9 des beschlusses nr. 1/95 die schaffung der zum inkraftsetzen der betreffenden gemeinschaftlichen rechtsakte notwendige verwaltungsinfrastruktur und das kontinuierliche und reibungslose funktionieren jener infrastruktur erfordert.

Lettiska

(2) turcija un kopiena (%quot%puses%quot%) vienojas, ka lēmuma nr. 1/95 9. pantā tiek pieprasīts izveidot administratīvo infrastruktūru, kas vajadzīga attiecīgā kopienas instrumenta vai attiecīgo instrumentu īstenošanai un nodrošināt šīs infrastruktūras nepārtrauktu, pilnīgi efektīvu darbību.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,058,084 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK