You searched for: freilandlegehennen (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

freilandlegehennen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

„bio-“ und „freilandlegehennen“:

Polska

„stado ekologiczne” oraz „kury nioski chowane na wolnym wybiegu” oznaczają:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbringungsbeschränkungen für bio- und freilandlegehennen

Polska

ograniczenia w zakresie przemieszczania stad ekologicznych i kur niosek chowanych na wolnym wybiegu

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorschriften für die verbringung und versendung von lebenden bio- und freilandlegehennen

Polska

przepisy dotyczące przemieszczania i wysyłania żywych ekologicznych i chowanych na wolnym wybiegu kur niosek

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die zuständige behörde stellt sicher, dass bio- und freilandlegehennen aus betrieben, in denen schutzimpfungen durchgeführt werden, nur verbracht werden

Polska

właściwy organ gwarantuje, że stada ekologiczne i kury nioski chowane na wolnym wybiegu z gospodarstw, gdzie prowadzone są szczepienia, przemieszcza się tylko:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beschränkungen für die versendung von fleisch, hackfleisch/faschiertem, fleischzubereitungen, maschinell gewonnenem separatorenfleisch und fleischerzeugnissen von geimpften bio- und freilandlegehennen

Polska

ograniczenia w zakresie przesyłania mięsa, mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa mechanicznie odkostnionego oraz produktów mięsnych otrzymanych ze szczepionych stad ekologicznych i kur niosek chowanych na wolnym wybiegu

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach dem „schutzimpfplan“ wird die schutzimpfung gegen die infektion mit aviären h5n1-influenzaviren mit einem inaktivierten heterologen impfstoff aus aviärem influenza-virus vom subtyp h5 oder — in ausnahmefällen und nur bei bio- und freilandlegehennen — mit einem bivalenten impfstoff aus sowohl h5- als auch h7-virussubtypen durchgeführt, der von den niederlanden für die landesweite impfung von geflügel in hinterhofhaltungen, bio- und freilandlegehennen zugelassen wurde.

Polska

zgodnie z „programem szczepień ochronnych” szczepienia ochronne przeciw ptasiej grypie h5n1 przeprowadza się u drobiu przydomowego oraz ekologicznych i chowanych na wolnym wybiegu kur niosek przy użyciu inaktywowanej szczepionki heterologicznego szczepu wirusa ptasiej grypy h5, lub w wypadkach wyjątkowych i tylko w przypadku ekologicznych lub chowanych na wolnym wybiegu kur niosek przy użyciu szczepionki dwuwartościowej zawierającej zarówno szczep wirusa ptasiej grypy podtypu h5 jak i podtypu h7, dopuszczonych przez niderlandy.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,678,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK