You searched for: darin bin ich meister (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

darin bin ich meister

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

darin bin ich mit ihm einer meinung.

Portugisiska

pessoalmente, estou de acordo com ele.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wer bin ich?

Portugisiska

quem sou eu?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie alt bin ich?

Portugisiska

quantos anos eu tenho?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darin bin ich mit meinem kollegen, kommissar monti, einig.

Portugisiska

eu e o meu colega, senhor comissário monti, estamos de acordo nesta matéria.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

daher bin ich toll.«

Portugisiska

portanto, eu estou louco."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

davon bin ich überzeugt.

Portugisiska

estou convicta disso.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

warum bin ich beunruhigt?

Portugisiska

porque me preocupo?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

omas können mit ihren enkeln online chatten – darin bin ich expertin.

Portugisiska

as avós podem comunicar com os seus netos – eu sou perita na matéria.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die strompreise sollten gesenkt werden, darin bin ich mir mit meiner vorrednerin einig.

Portugisiska

o preço da electricidade deve ser reduzido, e nesse ponto concordo com o anterior orador.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

mit preiswerten medikamenten allein können wir aids jedoch nicht bekämpfen, darin bin ich mit dem vorredner vollkommen einig.

Portugisiska

no entanto, concordo plenamente com o orador precedente quando diz que os medicamentos não são o suficiente para combatermos a sida.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zwar bin ich mit ihnen darin einig, doch wollte ich ihren standpunkt dazu hören.

Portugisiska

concordo consigo, mas gostaria de ouvir a sua reacção.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.

Portugisiska

porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese neubelebung – und auch darin bin ich mit ihnen einig – kann sich nicht auf die debatte über die institutionen beschränken.

Portugisiska

esta retoma – e também sobre este ponto estou de acordo consigo – não pode limitar-se ao debate sobre as instituições.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich hatte den vorsitz über die konferenz der ausschußvorsitzenden, und leider bin ich noch nicht meister der kunst, an zwei orten gleichzeitig zu sein.

Portugisiska

estava à presidir à conferência dos presidentes das comissões, e ainda não domino a arte de estar em dois lugares ao mesmo tempo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

darin bin ich auch mit meinem kollegen und freund, herrn lehne, einer meinung, der gerade mit seiner gewohnten eloquenz gesprochen hat.

Portugisiska

tenho isso em comum com o meu colega e amigo, senhor deputado lehne, que acaba de usar da palavra com a eloquência que lhe conhecemos.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

darin bin ich mit kommissar kinnock einer meinung, der befürchtet, daß wir auf der straße des fortschritts am rand stehenbleiben, wenn wir nicht schnell eine entscheidung treffen.

Portugisiska

nesta perspectiva, associamo-nos ao senhor comissário kinnock, que teme que, não tomando rapidamente uma decisão, fiquemos atrasados na rota do progresso.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die politik der europäischen union gegenüber der türkei ist meines erachtens- und darin bin ich anderer meinung als der rat- nicht die gleiche wie gegenüber anderen ländern.

Portugisiska

eu penso, e neste ponto não estou de acordo com o conselho, que a política da união europeia em relação à turquia não é a mesma que tem sido reservada a outros países.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wenn die importeure auch noch opfer dieses systems sind, dann ist das durchaus ein grund, die ganze methodik einmal unter die lupe zu nehmen. darin bin ich mit herrn van dam einer meinung.

Portugisiska

finalmente, concordo com o senhor deputado van dam quando diz que se, ainda por cima, os importadores forem vítimas deste regime, isso constitui mais uma razão para nos debruçarmos de novo sobre todo este sistema.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

daher bin ich froh über die diskussion – weil ich darin in erster linie eine aufforderung sehe, mich selbst zu überprüfen.

Portugisiska

É isto que me agrada nesta discussão - para mim trata-se de um desafio, para que olhe mais cuidadamente para o meu próprio comportamento.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vom rat von feira, darin bin ich mir sicher, wird unsere erneute verpflichtung ausgehen, auf der grundlage der vereinbarten prinzipien das verhandlungstempo nicht zu verringern und die erweiterung weiterhin als große historische herausforderung der europäischen union zu betrachten.

Portugisiska

do conselho da feira sairá, estou seguro, o nosso compromisso renovado de não abrandar o ritmo negocial com base nos princípios acordados e de manter o alargamento como o grande desafio histórico da união europeia.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,330,422 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK