Şunu aradınız:: darin bin ich meister (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

darin bin ich meister

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

darin bin ich mit ihm einer meinung.

Portekizce

pessoalmente, estou de acordo com ele.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wer bin ich?

Portekizce

quem sou eu?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie alt bin ich?

Portekizce

quantos anos eu tenho?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darin bin ich mit meinem kollegen, kommissar monti, einig.

Portekizce

eu e o meu colega, senhor comissário monti, estamos de acordo nesta matéria.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

daher bin ich toll.«

Portekizce

portanto, eu estou louco."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

davon bin ich überzeugt.

Portekizce

estou convicta disso.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

warum bin ich beunruhigt?

Portekizce

porque me preocupo?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

omas können mit ihren enkeln online chatten – darin bin ich expertin.

Portekizce

as avós podem comunicar com os seus netos – eu sou perita na matéria.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die strompreise sollten gesenkt werden, darin bin ich mir mit meiner vorrednerin einig.

Portekizce

o preço da electricidade deve ser reduzido, e nesse ponto concordo com o anterior orador.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

mit preiswerten medikamenten allein können wir aids jedoch nicht bekämpfen, darin bin ich mit dem vorredner vollkommen einig.

Portekizce

no entanto, concordo plenamente com o orador precedente quando diz que os medicamentos não são o suficiente para combatermos a sida.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

zwar bin ich mit ihnen darin einig, doch wollte ich ihren standpunkt dazu hören.

Portekizce

concordo consigo, mas gostaria de ouvir a sua reacção.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.

Portekizce

porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese neubelebung – und auch darin bin ich mit ihnen einig – kann sich nicht auf die debatte über die institutionen beschränken.

Portekizce

esta retoma – e também sobre este ponto estou de acordo consigo – não pode limitar-se ao debate sobre as instituições.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich hatte den vorsitz über die konferenz der ausschußvorsitzenden, und leider bin ich noch nicht meister der kunst, an zwei orten gleichzeitig zu sein.

Portekizce

estava à presidir à conferência dos presidentes das comissões, e ainda não domino a arte de estar em dois lugares ao mesmo tempo.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

darin bin ich auch mit meinem kollegen und freund, herrn lehne, einer meinung, der gerade mit seiner gewohnten eloquenz gesprochen hat.

Portekizce

tenho isso em comum com o meu colega e amigo, senhor deputado lehne, que acaba de usar da palavra com a eloquência que lhe conhecemos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

darin bin ich mit kommissar kinnock einer meinung, der befürchtet, daß wir auf der straße des fortschritts am rand stehenbleiben, wenn wir nicht schnell eine entscheidung treffen.

Portekizce

nesta perspectiva, associamo-nos ao senhor comissário kinnock, que teme que, não tomando rapidamente uma decisão, fiquemos atrasados na rota do progresso.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die politik der europäischen union gegenüber der türkei ist meines erachtens- und darin bin ich anderer meinung als der rat- nicht die gleiche wie gegenüber anderen ländern.

Portekizce

eu penso, e neste ponto não estou de acordo com o conselho, que a política da união europeia em relação à turquia não é a mesma que tem sido reservada a outros países.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn die importeure auch noch opfer dieses systems sind, dann ist das durchaus ein grund, die ganze methodik einmal unter die lupe zu nehmen. darin bin ich mit herrn van dam einer meinung.

Portekizce

finalmente, concordo com o senhor deputado van dam quando diz que se, ainda por cima, os importadores forem vítimas deste regime, isso constitui mais uma razão para nos debruçarmos de novo sobre todo este sistema.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

daher bin ich froh über die diskussion – weil ich darin in erster linie eine aufforderung sehe, mich selbst zu überprüfen.

Portekizce

É isto que me agrada nesta discussão - para mim trata-se de um desafio, para que olhe mais cuidadamente para o meu próprio comportamento.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vom rat von feira, darin bin ich mir sicher, wird unsere erneute verpflichtung ausgehen, auf der grundlage der vereinbarten prinzipien das verhandlungstempo nicht zu verringern und die erweiterung weiterhin als große historische herausforderung der europäischen union zu betrachten.

Portekizce

do conselho da feira sairá, estou seguro, o nosso compromisso renovado de não abrandar o ritmo negocial com base nos princípios acordados e de manter o alargamento como o grande desafio histórico da união europeia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,806,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam