Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ansonsten ist die gefahr eines scheiterns groß.
fără acestea, riscul de eșec este ridicat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei pseudoephedrinsulfat besteht die gefahr eines missbrauchs.
sulfatul de pseudoefedrină prezintă risc de abuz.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so entstand sehr schnell die gefahr eines adressenmangels.
din acest motiv exista pericolul epuizării foarte rapide a adreselor.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorbeugung gegen die gefahr eines missbrauchs des systems
prevenirea riscurilor de abuz în cadrul sistemului
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem wird die gefahr eines späteren schulabbruchs vermindert.
mai mult, acestea reduc riscul de părăsire timpurie a școlii mai târziu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es besteht die gefahr eines aufsichtsorgans, das sich selbst überwacht.
există riscul ca membrii consiliului de supraveghere să se supravegheze pe ei înşişi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informationen über das korrekte anwendungsgebiet und über die gefahr eines missbrauchs
informaţii privind indicaţia corectă şi riscul pe care îl implică abuzul
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. in einem anderen mitgliedstaat die gefahr eines steuerverlusts besteht.
3. atunci când există un risc de pierderi fiscale în celălalt stat membru.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher ist die gefahr eines verlusts zum nachteil des fonds erheblich.
prin urmare, riscul de prejudiciu cauzat fondului este semnificativ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei diesen patienten kann pergoveris die gefahr eines akuten anfalls erhöhen.
la aceste paciente, administrarea pergoveris poate creşte riscul unui episod acut.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts der gefahr eines katastrophalen klimawandels kann sich kein land in sicherheit wiegen.
nicio regiune nu este izolată atunci când se confruntă cu amenințarea reprezentată de schimbările climatice cu efecte catastrofale.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch ähnliche margen der parteien würden die gefahr eines kollusionsergebnisses weiter erhöhen.
În plus, realizarea de marje similare de către părți ar crește și mai mult riscul de coluziune.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher ist eine ständige Überwachung, fortbildung und sensibilisierung für die gefahr eines terroranschlags notwendig.
se impune, deci, un efort permanent de supervizare, de formare şi de sensibilizare la riscurile de ameninţări teroriste.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) im falle eines unfalls oder der gefahr eines unmittelbar bevorstehenden unfalls;
(b) în cazuri de accident sau de risc imediat de accident;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die gefahr einer energieversorgungslücke wächst.
creşte riscul unei întreruperi a aprovizionării cu energie.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potenzielle gefahr einer fragmentierung des binnenmarktes
risc potențial de fragmentare a pieței interne
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei mir besteht die gefahr einer akuten nebenniereninsuffizienz
am o predispoziţie către insuficienţă suprarenală acută
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ansonsten besteht die gefahr einer weiteren marktfragmentierung.
nerespectarea acestora ar induce un posibil risc de fragmentare suplimentară a pieţei.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies deutet auf die gefahr einer möglichen epidemie hin.
sunt disponibile date din 25 de ţări pe perioada 2002-2006 (129).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist erforderlich, die gefahr einer spekulativen beantragung der vorausfestsetzung einzudämmen.
este necesară reducerea riscului de depunere în scopuri speculative a cererilor de fixare în avans pentru produse.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: